Mahmood & BLANCO – Brividi (Італія) – Євробачення 2022 переклад українською

Виконавець: Chanel
Автор перекладу: Alina

Ho sognato di volare con teЯ мріяв літати з тобою
Su una bici di diamantiНа алмазному велосипеді
Mi hai detto, “Sei cambiatoТи сказав мені: “Ти змінився
Non vedo più la luce nei tuoi occhi”Я більше не бачу світла в твоїх очах”
La tua paura cos’è?Чого твій страх?
Un mare dove non tocchi maiМоре, якого ніколи не торкаєшся
Anche se il sesso non èНавіть якщо сексу немає
La via di fuga dal fondoШлях евакуації знизу
Dai, non scappare da quiДавай, не тікай ​​звідси
Non lasciarmi cosìНе залишай мене так
Nudo con i brividiГолий з тремтінням
A volte non so esprimermiІноді я не знаю, як висловитися
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempreІ я хотів би тебе любити, але я завжди помиляюся
E ti vorrei rubare un cielo di perleІ я хотів би вкрасти у вас перлинне небо
E pagherei per andar viaІ я б заплатив, щоб піти
Accetterei anche una bugiaЯ б також прийняв брехню
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempreІ я хотів би тебе любити, але я завжди помиляюся
E mi vengono i brividi, brividi, brividiА у мене озноб, озноб, озноб
Tu, che mi svegli il mattinoТи, що будиш мене вранці
Tu, che sporchi il letto di vinoТи, що забруднила ліжко вином
Tu, che mi mordi la pelleТи, що кусаєш мою шкіру
Con i tuoi occhi da viperaЗ твоїми гадючими очима
E tu, sei il contrario di un angeloА ти, ти протилежність ангела
E tu, sei come un pugile all’angoloА ти, ти як боксер на розі
E tu scappi da qui, mi lasci cosìА ти втікаєш звідси, ти покидаєш мене отак
Nudo con i brividiГолий з тремтінням
A volte non so esprimermiІноді я не знаю, як висловитися
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempreІ я хотів би тебе любити, але я завжди помиляюся
E ti vorrei rubare un cielo di perleІ я хотів би вкрасти у вас перлинне небо
E pagherei per andar viaІ я б заплатив, щоб піти
Accetterei anche una bugiaЯ б також прийняв брехню
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempreІ я хотів би тебе любити, але я завжди помиляюся
E mi vengono i brividi, brividi, brividiА у мене озноб, озноб, озноб
Dimmi che non ho ragioneСкажи мені, що я не правий
E vivo dentro una prigioneА я живу у в’язниці
E provo a restarti vicinoІ я намагаюся бути поруч з тобою
Ma scusa se poi mando tutto a puttane eАле вибачте, якщо я відправлю все до біса, а потім
Non so dirti ciò che provo, è un mio limiteЯ не можу сказати вам, що я відчуваю, це моя межа
Per un “ti amo” ho mischiato droghe e lacrimeДля “Я тебе люблю” я змішав наркотики і сльози
Questo veleno che ci sputiamo ogni giornoЦя отрута, якою ми щодня плюємо один на одного
Io non lo voglio più addossoЯ більше не хочу це вмикати
Lo vedi, sono quiБачиш, я тут
Su una bici di diamanti, uno fra tantiНа алмазному велосипеді, один із багатьох
Nudo con i brividiГолий з тремтінням
A volte non so esprimermiІноді я не знаю, як висловитися
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempreІ я хотів би тебе любити, але я завжди помиляюся
E ti vorrei rubare un cielo di perleІ я хотів би вкрасти у вас перлинне небо
E pagherei per andar viaІ я б заплатив, щоб піти
Accetterei anche una bugiaЯ б також прийняв брехню
E ti vorrei amare, ma sbaglio sempreІ я хотів би тебе любити, але я завжди помиляюся
E mi vengono i brividi, brividi, brividiА у мене озноб, озноб, озноб