| Hey, Mickey! | Гей, Міккі! |
| Oh, Mickey you’re so fine! | Ой, Міккі, ти такий гарний! |
| You’re so fine, you blow my mind! | Ти такий чудовий, ти вразив мене! |
| |
| Oh, Mickey you’re so fine! | Ой, Міккі, ти такий гарний! |
| You’re so fine you, uh, uh! | Ви такі гарні, ух, ух! |
| Oh, oh, Mickey you’re so fine! | Ой, ой, Мікі, ти такий чудовий! |
| |
| You’re so fine you blow my mind! | Ти такий гарний, ти вражаєш мене! |
| Oh, Mickey you’re so fine! | Ой, Міккі, ти такий гарний! |
| You’re so fine you blow my mind! | Ти такий гарний, що вразив мене! |
| |
| Met this boy named Mickey | Зустріла хлопця на ім’я Міккі |
| He had on some yellow Dickies | У нього були жовті «Діккі». |
| I knew he was a hubby | Я знала, що він чоловік |
| |
| Cause his neck had hella hickies | Тому що на його шиї був засос |
| I said “It’s nice to meet you!” | Я сказав: “Приємно познайомитися!” |
| Shook his hand and it was sticky | Потиснула йому руку, і вона була липкою |
| |
| I looked into his eyes and then | Я подивилася йому в очі, а потім |
| That’s when it hit me I said | Ось, коли це вразило мене, я сказала |
| “Oh, Mickey you’re so fine! | «О, Міккі, ти такий чудовий! |
| |
| You’re so fine you blow my mind! | Ти такий гарний, що вразив мене! |
| I just might let you come into | Я просто можу дозволити тобі увійти в моє життя і |
| my life and waste my time | Витрачати мій час |
| |
| I don’t see no other man | Я не бачу іншого чоловіка |
| Boy, you done | Хлопче, ти зробив |
| turned me blind | мене сліпою |
| |
| You make me deaf ’cause | Ти робиш мене глухою, тому що я вірю тобі |
| I believe you even when you lyin'” | Навіть, коли ти брешеш |
| (Never met a niggа like this | Ніколи не зустрічала такого як ти |
| |
| Make a b- wanna cash in all her chips | Зроби б- хочеш перевести всі її фішки |
| Tell my friends “I’ll see ya later, girl, I gotta dip!” | Скажи “Побачимося пізніше я повиннна зануритись |
| Cause I gotta meeting with a man named Tate) | Тому що я маю зустрітися з людиною на ім’я Тейт) |
| |
| But I call him Richard | Але я називаю його Річард |
| He’s richer than Bill Gates | Він багатший за Білла Гейтса |
| Gets me wetter than Superior Lake | Навіть більше за Озеро Верхнє |
| |
| Takes me on hundred-thousand-dollar dates | Запрошує мене на побачення за сто тисяч доларів. |
| And I don’t even have to give him cake | І мені не треба давати йому торт. |
| He just call me Baby he don’t call me Tate | Він просто називає мене Крихітко, не називає Тейт |
| |
| He whip up that white girl he beatin’ okay | Він добре бив ту білу дівчину, яку бив |
| I just might marry that nig- today | Я могла б одружитися з ним сьогодні |
| But then I found out that Mickey was gay, oh! | Але потім я дізнаюся, що Міккі гей, о! |
| |
| Oh, Mickey you’re so fine! | Ой, Міккі, ти такий гарний! |
| Oh, Mickey you’re so fine! | Ой, Міккі, ти такий гарний! |
| You’re so fine you blow my mind! | Ти такий гарний, що вразив мене! |
| |
| Oh, oh, Mickey you’re so fine! | Ой, ой, Мікі, ти такий чудовий! |
| You’re so fine you blow my mind! | Ти такий гарний, що вразив мене! |
| Oh, Mickey you’re so fine! | Ой, Міккі, ти такий гарний! |
| |
| You’re so fine you blow my mind! | Ти такий гарний, що вразив мене! |
| Hey, Mickey! | Гей, Міккі! |
| Hey, Mickey! | Гей, Міккі! |
| |
| Hey, Mickey! | Гей, Міккі! |
| Hey, Mickey! | Гей, Міккі! |
| Hey, Mickey! | Гей, Міккі! |