RAYE 070 Shake — Escapism — RAYE 070 Шейк — Ескапізм (переклад українською)
Автори: Rachel Keen, Mike Sabath, Danielle Balbuena.
Sleazin’ and teasin’, | Аморальна та дражлива |
I’m sittin’ on him | Сиджу на ньому |
All of my diamonds are drippin’ on him | І всі мої діаманти стікають по ньому |
I met him at the bar, it was 12 or somethin’ | Я зустріла його в барі близько 12 |
I ordered two more wines, | І замовила більше вина |
cause tonight, I want him | Бо я хотіла його |
A little context | Трошки контексту |
if you care to listen | Якщо тобі цікаво слухати |
I find myself in a shit position | Я в кепській позиції |
The man that I love | Чоловік, якого я кохаю |
sat me down last night | Кинув мене минулої ночі |
And he told me that it’s over, dumb decision | Сказав,що все скінчено. Тупість |
And I don’t wanna | І я не хочу |
feel how my heart is rippin’ | Відчувати, як рветься на шматки моє серце |
In fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’ | Я не хочу нічого, тому і напиваюсь |
And I’m out on the town | І я вийшла в місто |
with a simple mission | В маленькій чорній сукні |
In my little black dress, and this shit is sittin’ | Що так мені личить |
Just a heart broke bitch, | Я з розбитим серцем |
high heels, six inch | Високі підбори |
In the back of the nightclub, sippin’ champagne | За клубом тягну шампанське |
I don’t trust any of these | Не довіряю нікому з цих дівчат |
bitches I’m with | Які на задньому сидін |
In the back of the taxi, sniffin’ cocaine | Таксі тягнуть кокаїн |
Drunk calls, drunk texts, | П’яні дзвінки, п’яні смс |
drunk tears, drunk sex | П’яні сльози, секс |
I was lookin’ for a man who was on the same page | Я шукаю чоловіка зі схожою ситуацією |
Now it’s back to the intro, | Але повернемось напочатку |
back to the bar | В барі |
To the Bentley, to the hotel, to my old ways | В бентлі, в готель як і раніше |
Cause I don’t wanna feel | Тому що не зочу |
how I did last night | Відчувати що вчора |
I don’t wanna feel how I did last night | Не хочу відчувати те, що відбувалось |
Doctor, doctor, anything, please | Доктор, нічого не кажи, доктор |
Doctor, doctor, | Доктор, доктор |
have mercy on me, take this pain away | Помилуй мене, забери мій біль |
You’re asking me | Ти запитаєш у мене |
my symptoms, doctor, | Про мої симптоми |
I don’t wanna feel | Я не хочу відчувати |
Toke this joint how | Я викупила косяк |
I’m blowin’ this steam | І дим заполонив усе |
Back to my ways like 2019 | Мої звички з 2019 |
Not 24 hours since | Ще й доби не пройшло |
my ex did dead it | Як мій колишній |
I got a new man on me, it’s about to get sweaty | Закреслив все,зо у нас було, а в мене вже новий |
Last night really | Минула ніч |
was the cherry | Це тупо |
on the cake | Вишенка на торті |
Been some dark days | Це чорна полоса |
lately and I’m finding it crippling | Яка мене затягує |
Excuse my state, I’m as high as your hopes | Але я просто накурились |
That you’ll make it to my bed, | Ти затягнеш мене в постіль |
get me hot and sizzling | Ти мене заводиш |
If I take a step back to see the glass half full | Якщо я зроблю крок назад, щоб повірити що стакан напівповний |
At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in | Але я без розуму в сукні Прада |
And I’m already acting | І рухаюсь |
like a dick, know what I mean? | І мені все одно розумієш ? |
So you might | Так шо |
as well | Давай |
stick it in | Переспимо |
Just a heart broke bitch, | Я з розбитим серцем |
high heels, six inch | Високі підбори |
In the back of the nightclub, sippin’ champagne | За клубом тягну шампанське |
I don’t trust any of these | Не довіряю нікому з цих дівчат |
bitches I’m with | Які на задньому сидін |
In the back of the taxi, sniffin’ cocaine | Таксі тягнуть кокаїн |
Drunk calls, drunk texts, | П’яні дзвінки,п’яні смс |
drunk tears, drunk sex | П’яні сльози, секс |
I was lookin’ for a man who was on the same page | Я шукаю чоловіка зі схожою ситуацією |
Now it’s back to the intro, | Але повернемось напочатку |
back to the bar | В барі |
To the Bentley, to the hotel, to my old ways | В бентлі, в готель як і раніше |
Cause I don’t wanna feel | Тому що не зочу |
how I did last night | Відчувати що вчора |
I don’t wanna feel how I did last night | Не хочу відчувати те, що відбувалося |
Doctor, doctor, anything, please | Доктор, нічого не кажи, доктор |
Doctor, doctor, have mercy on me, | Доктор, доктор |
take this pain away | Помилуй мене, забери мій біль |
You’re asking me my symptoms, | Ти питаєш про симптоми |
doctor, I don’t wanna feel, | Але я не хочу відчувати |
mm (what?) | Ммм що? |
Cause I don’t wanna feel | Я просто не хочу відчувати |
like I felt last night | Що й минулої ночі |
I don’t wanna feel like I felt last night | Не зочу відчувати що минулої ночі |
Be at peace with the things you can’t change | Змиритись з тим, що не змінити |
I’ll be naked when | Я прийшов гола |
I leave and I was naked when I came, yeah | Гола і піду звідси |
Out of reach, out of touch, | Не виходжу на зв’язок |
too numb, I don’t feel no way | Заціпініла і не відчуваю нічого |
Toast up, so what? Street small, but it go both ways | Ніяка? І що? Вулиця маленька,але напрямки два |
So you’ll run, yeah, but you’ll never escape | Біжи,але ніколи не знайдеш вихід |
Sunset in the maze (you’re asking me my symptoms, | Захід сховався в лабіринті |
doctor, I don’t wanna feel) | Не зочу відчувати,не питай про симптоми |
I don’t wanna feel how | Я не хочу відчувати |
I did last night | Як минулої ночі |
I don’t wanna feel how I did last night, oh | Не зочу відчувати як минулої ночі |
Doctor, doctor, anything, please | Доктор,ні слова більше |
Doctor, doctor, have mercy on me | Доктор,пожалій мене |
You’re asking me my symptoms, I don’t wanna feel | Ти питаєш про симптоми,аое я нічого не хочу |
I don’t wanna feel how I did last night | Я не хочу відчувати, що робила вчора |
I don’t wanna feel how I did last night | Я не хочу відчувати, що робила вчора |
I don’t wanna feel how I did last night | Я не хочу відчувати, що робила вчора |
Mm, lipstick smudged like modern art | Помада змазана як сучасне мистецтво |
I don’t know where the fuck | Я не знаю де помилилась |
I am or who’s drivin’ the fuckin’ car | І хто веде цю кляту машину |
Speedin’ down the highway, sippin’ | Несемось по трасі |
Mixin’ pills with the liquor | Змішуємо таблетки з алкоголем |
cah fuck these feelings | Щоб перемогти відчуття |
I left everyone I love on read (uh-huh) | Я ігнорую усі повідомлення від дорогих людей |
Spilling secrets to the stranger in my bed (uh-huh) | Але поділюсь секретами з незнайомцем в постілі |
I remember nothing, so there’s nothing to regret | Не пам’ятаю нічого і немає чого сумувати |