Morgan Wallen — Last night — Морган Уоллен — Остання ніч (переклад українською)
Автори: John Byron, Ashley Gorley Jacob Kasher Hindlin, Ryan Vojtesak.
Last night we let the liquor talk | Минулої ночі ми дозволили алкоголю розговорити нас |
I can’t remember everything | Я не пам’ятаю усе, |
we said but we said it all | що ми сказали, але ми сказали все |
You told me that you wish | Ти сказала мені, що хочеш |
I was somebody | Я був кимось |
you never met | ви ніколи не зустрічалися |
But baby, baby somethin’s tellin’ | Але крихітка, крихітка, щось розповідає |
me this ain’t over yet | мені це ще не кінець |
No way it was our last nigh | У жодному разі це була наша остання ніч |
I kiss your lips | Я цілую твої губи |
Make you grip | Змусити вас схопитися |
the sheets with your fingertips | аркуші кінчиками пальців |
Last bottle of Jack we split a fifth | Останню пляшку Джека ми розділили на п’яту |
Just talk about life goin’ sip for sip | Просто говоріть про те, що життя йде ковток за ковтком |
You, you know you love to fight | Ти, ти знаєш, що любиш битися |
And I say shit I don’t mean | І я кажу лайно, я не маю на увазі |
But I’m still gon’ wake up | Але я все одно прокинуся |
wantin’ you and me | хочу ти і я |
I know | я знаю |
that last night | що остання ніч |
we let the liquor talk | ми дозволяємо алкоголю говорити |
I can’t remember | Я не пам’ятаю |
everything we said | все, що ми сказали |
but we said it all | але ми все сказали |
You told me | Ви сказали мені |
that you wish I was somebody | що ти хочеш, щоб я був кимось |
you never met | ви ніколи не зустрічалися |
But baby, | Але крихітка, |
baby somethin’s tellin’me | крихітка, щось мені каже |
this ain’t over yet | це ще не кінець |
No way it was our last night | Ні в якому разі це була наша остання ніч |
No way it was | Ніяк не було |
our last night | наша остання ніч |
No way it was | Ніяк не було |
the last night that we | остання ніч, коли ми |
break up | розійтись |
I see your tail lights in the dust | Я бачу твої задні ліхтарі в пилу |
You call your momma, I call your bluff | Ти дзвониш своїй мамі, я називаю твій блеф |
In the middle of the night, pull it right back up | Посеред ночі підтягніть його назад |
Yeah my, my friends say let her go | Так, мої друзі кажуть, відпусти її |
Your friends say what the hell | Твої друзі кажуть, що в біса |
I wouldn’t trade your kind of love for nothin’ else | Я б не проміняв твою любов ні на що інше |
Oh baby, | О, крихітко, |
last night we let | минулої ночі ми дозволили |
the liquor talk | алкогольні розмови |
I can’t remember | Я не пам’ятаю |
everything we said | все, що ми сказали |
but we said it all | але ми все сказали |
You told me | Ви сказали мені |
that you wish I was somebody | що ти хочеш, щоб я був кимось |
you never met | ви ніколи не зустрічалися |
But baby, | Але крихітка, |
baby somethin’s tellin’ me | крихітка, щось мені каже |
this ain’t over yet | це ще не кінець |
No way it was our last night, | У жодному разі це була наша остання ніч, |
we said we’d | ми сказали, що будемо |
had enough | мав достатньо |
I can’t remember | Я не пам’ятаю |
everything we said | все, що ми сказали |
but we said too much | але ми сказали занадто багато |
I know you packed | Я знаю, що ти зібрав речі |
your shit and slammed the door | твоє лайно і грюкнув дверима |
right before you left | безпосередньо перед тим, як піти |
But baby, | Але крихітка, |
baby somethin’s tellin’ me | крихітка, щось мені каже |
this ain’t over yet | це ще не кінець |
No way it was our last night | В жодному разі це була наша остання ніч |
No way it was | Ніяк не було |
our last night | наша остання ніч |
I know you said | Я знаю, ти сказав |
this time you really weren’t | цього разу ти справді не був |
coming back again | повертаючись знову |
But baby, | Але крихітка, |
baby somethin’s tellin’ me | крихітка, щось мені каже |
this ain’t over yet | це ще не кінець |
No way it was our last night | У жодному разі це була наша остання ніч |
No way it was | Точно не була |
our last night | Наша остання ніч |