AIKO – Pedestal – П’єдестал – переклад українською мовою – Czech Republic
Слідкуйте за Євробаченням 2024 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою.
Aiko – Pedestal (Czech Republic) Чехія
Music: Steven Ansell
Lyrics: Aiko
Mix: Steven Ansell
| Your sorry means nothing | Твоє вибачення нічого не означає |
| When everything else | Коли все довкола |
| Stays the same | Залишається незмінним |
| Stays the same | Залишається незмінним |
| You stay silent | Ти мовчиш |
| And I get violent | І я стаю жорстоким |
| And everything else | І все довкола |
| Stays the same | Залишається незмінним |
| Im tired of explaining you shit | Я втомилася пояснювати, |
| You’re so full of it | Що в тобі повно лайна |
| Full of it | Просто під зав’язку |
| I’ll give all the love to me | Я віддам всю любов собі |
| And then I’ll truly be free | І тоді я справді буду вільною |
| I’ll truly be free | Я справді буду вільною |
| And I, I, I, I need to learn to | Тільки я мені потрібно навчитися |
| I, I, I, I need to learn to | Я мені потрібно навчитися |
| Put myself on a pedestal | Возносити себе на п’єдестал |
| I will be loving me more | Я буду любити себе більше |
| Loving me | Любити мене |
| Put myself on a pedestal | Возносити себе на п’єдестал |
| I will be loving me more | Я буду любити себе більше |
| I finally learned not to force things | Я нарешті навчилася не поспішати |
| And I love me more, love me more, love me more | І я люблю себе більше, люблю себе більше |
| Love me more than your bullshit | Люби себе більше ніж все лайно в тобі |
| Put myself on a pedestal | Возносу себе на п’єдестал |
| I will be loving me more | Я буду любити себе більше |
| Loving me more | Любити себе більше |
| Love of your life | Кохання твого життя |
| Just please don’t ask | Тільки, будь ласка, не цікався |
| For any action | Будь-якими діями |
| Or ony proof | Чи будь-якими доказами |
| Oh the irony | Як іронічно |
| Where did my pride go | Питаєш, де поділася моя гордість? |
| I feel no shame, but you should | Знаєш, але мені не соромно, просто знай це |
| And now I know | І тепер маю… |
| I, I, I, I need to learn to | Я маю навчитися |
| I, I, I, I need to learn to | Я маю навчитися |
| Put myself on a pedestal | Возносити себе на п’єдестал |
| I will be loving me more | Я буду любити себе більше |
| Loving me | Любити себе |
| Put myself on a pedestal | Возносити себе на п’єдестал |
| I will be loving me more | Я буду любити себе більше |
| I finally learned not to force things | Я нарешті навчилася не поспішати |
| And I love me more, love me more, love me more | І я люблю себе більше, люблю себе більше |
| Love me more than your bullshit | Люби себе більше ніж все лайно в тобі |
| Put myself on a pedestal | Возносити себе на п’єдестал |
| I will be loving me more | Я буду любити себе більше |
| Loving me more | Любити себе більше |
| Loving me more | Любити себе більше |
| Loving me, loving me, loving me | Любити себе |
| Loving me, yeah! | Любиш себе, так! |
| Yeah! | так! |
