Linkin Park — The Emptiness Machine (переклад українською мовою)
«The Emptiness Machine» — перша нова пісня Linkin Park, випущена без участі Честера Беннінгтона після його смерті у 2017 році.
| Your blades are sharpened with precision (precision) | Твої леза заточені з точністю (точністю). |
| Flashing your favorite point of view (point of view) | Мигають твоїм улюбленим поглядом (поглядом). |
| I know you’re waiting in the distance (distance) | Я знаю, ти чекаєш на відстані (відстані). |
| Just like you always do, just like you always do | Так само, як завжди, так само, як завжди. |
| Already pulling me in | Ти вже тягнеш мене. |
| Already under my skin | Ти вже під мою шкіру. |
| And I know exactly how this ends, I | І я точно знаю, чим це закінчиться, я |
| Let you cut me open just to watch me bleed | Даю тобі розрізати мене, щоб подивитися, як я кровоточу |
| Gave up who I am for who you wanted me to be | Відмовилась від того, ким я є, заради того, ким ти хотів мене бачити |
| Don’t know why I’m hoping for what I won’t receive | Не знаю, чому сподіваюся на те, чого не отримаю |
| Falling for the promise of the emptiness machine | Падаю через обіцянку пустого механізму |
| The emptiness machine | Пустого механізму |
| Going around like a revolver (like a revolver) | Крутишся, наче револьвер (наче револьвер) |
| It’s been decided how we lose (how we lose) | Вже вирішено, як ми програємо (як ми програємо) |
| Cause there’s a fire under the altar (the altar) | Бо під вівтарем горить вогонь (вогонь) |
| I keep on lying to, I keep on lying to | І я продовжую брехати собі, продовжую брехати собі |
| Already pulling me in | Ти вже тягнеш мене |
| Already under my skin | Ти вже під моєю шкірою |
| And I know exactly how this ends, I | І я точно знаю, чим це закінчиться, я |
| Let you cut me open just to watch me bleed | Даю тобі розрізати мене, щоб подивитися, як я кровоточу |
| Gave up who I am for who you wanted me to be | Відмовилась від того, ким я є, заради того, ким ти хотів мене бачити |
| Don’t know why I’m hoping for what I won’t receive | Не знаю, чому сподіваюся на те, чого не отримаю |
| Falling for the promise of the emptiness machine | Падаю через обіцянку пустого механізму |
| I only wanted to be part of something | Я тільки хотіла бути частиною чогось |
| I only wanted to be part of, part of | Я тільки хотіла бути частиною, частиною |
| I only wanted to be part of something | Я тільки хотіла бути частиною чогось |
| I only wanted to be part of, part of | Я тільки хотіла бути частиною, частиною |
| I only wanted to be part of something | Я тільки хотіла бути частиною чогось |
| I only wanted to be part | Я тільки хотіла бути частиною |
| I let you cut me open just to watch me bleed | Я даю тобі розрізати мене, щоб подивитися, як я кровоточу |
| Gave up who I am for who you wanted me to be | Відмовилась від того, ким я є, заради того, ким ти хотів мене бачити |
| Don’t know why I’m hoping, so fucking naive | Не знаю, чому сподіваюся, така наївна |
| Falling for the promise of the emptiness machine | Падаю через обіцянку пустого механізму |
| The emptiness machine | Пустого механізму |
| (I only wanted to be part of something) the emptiness machine, oh | (Я тільки хотіла бути частиною чогось) пустого механізму, ох |
| (I only wanted to be part of) the emptiness machine | (Я тільки хотіла бути частиною) пустого механізму |
