MOLODI — my sea (переклад | English translation)

MOLODI — my sea (переклад | English translation)

Виконавці прокоментували трек так: “Ми вклали в цю пісню всі сили, весь свій досвід і емоції, не шукаючи запасних варіантів.”

ОРИГІНАЛUAENG
Do you remember the last time you slept at home?Чи пам’ятаєш ти, коли востаннє спав удома?Do you remember the last time you slept at home?
You feel alone,Ти почуваєшся самотнім,You feel alone,
Your pillow is made of stone.Твоя подушка зроблена з каменю.Your pillow is made of stone.
Do you remember the warmth of your loved one’s hands?Чи пам’ятаєш тепло рук коханої людини?Do you remember the warmth of your loved one’s hands?
Time has passed,Час минув,Time has passed,
And there’s no path.І немає шляху назад.And there’s no path.
But now you’re stronger,Але тепер ти сильніший,But now you’re stronger,
Scars have made you older.Шрами зробили тебе дорослішим.Scars have made you older.
There’s no chance to hold thisНемає сенсу триматиThere’s no chance to hold this
Pain in heart.Біль у серці.Pain in heart.
And take a deep breath,Зроби глибокий вдих,And take a deep breath,
Dive into the sea withПірни в море зDive into the sea with
Feeling that you so missed,Відчуттям, яке ти так скучив,Feeling that you so missed,
So let’s start.Тож почнемо.So let’s start.
Скільки б не побачив я нових світів,Скільки б я не побачив нових світів,No matter how many new worlds I see,
В моїм серці завжди тільки моє море.У моєму серці завжди лише моє море.In my heart, there’s always only my sea.
І хоч його хвилюють знов чужі вітри,І хоч його хвилюють знову чужі вітри,And though foreign winds disturb its waves again,
Тобі не забрати в мене моє море.Тобі не забрати в мене моє море.You will never take my sea away from me.
All these highs and lows,Усі ці злети й падіння,All these highs and lows,
And severe storms,І люті буріAnd severe storms,
Made me unbreakable, unstoppable.Зробили мене незламним, непереможним.Made me unbreakable, unstoppable.
You’ll see your lightТи побачиш своє світлоYou’ll see your light
In the darkest night,У найтемнішу ніч,In the darkest night,
But only if your soul is full of hope.Але тільки якщо твоя душа сповнена надії.But only if your soul is full of hope.
And now you’re stronger,І тепер ти сильніший,And now you’re stronger,
Scars have made you older.Шрами зробили тебе дорослішим.Scars have made you older.
There’s no chance to hold thisНемає сенсу триматиThere’s no chance to hold this
Pain in heart.Біль у серці.Pain in heart.
And take a deep breath,Зроби глибокий вдих,And take a deep breath,
Dive into the sea withПірни в море зDive into the sea with
Feeling that you so missed,Відчуттям, яке ти так скучив,Feeling that you so missed,
So let’s start.Тож почнемо.So let’s start.
Скільки б не побачив я нових світів,Скільки б я не побачив нових світів,No matter how many new worlds I see,
В моїм серці завжди тільки моє море.У моєму серці завжди лише моє море.In my heart, there’s always only my sea.
І хоч його хвилюють знов чужі вітри,І хоч його хвилюють знову чужі вітри,And though foreign winds disturb its waves again,
Тобі не забрати в мене моє море.Тобі не забрати в мене моє море.You will never take my sea away from me.
Скільки б не побачив я нових світів,Скільки б я не побачив нових світів,No matter how many new worlds I see,
В моїм серці завжди тільки моє море.У моєму серці завжди лише моє море.In my heart, there’s always only my sea.
І хоч його хвилюють знов чужі вітри,І хоч його хвилюють знову чужі вітри,And though foreign winds disturb its waves again,
Тобі не забрати в мене моє мореТобі не забрати в мене моє море.You will never take my sea away from me.