Laura Thorn – La Poupée Monte Le Son | Luxembourg Люксембург Євробачення 2025 | Eurovision 2025
Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. Laura Thorn – La Poupée Monte Le Son з Люксембургу.
| Si tu n’vois en moi qu’une poupée parfaite | Якщо ти бачиш у мені лише ідеальну ляльку |
| Qui sourit et puis se tait quand tu le souhaites | Що посміхається і мовчить, коли ти цього хочеш |
| Oublie-moi, je ne suis pas ta marionnette | Забудь про мене, я не твоя маріонетка |
| C’est comme ça, c’est comme ça | Ось так, ось так |
| Ton p’tit manège s’arrête | Твоя маленька карусель зупиняється |
| Si tu crois qu’un homme comme toi me manipule | Якщо ти думаєш, що такий чоловік, як ти, може мною маніпулювати |
| Retourne chez maman, vaut mieux qu’tu capitules | Повернись до мами, краще капітулюй |
| Ou sinon c’est moi qui te désarticule | Інакше я сама тебе розберу на частини |
| Prends garde à toi, garde à toi | Обережно, обережно |
| Car je prends les manettes | Бо я беру кермо в свої руки |
| Nouveau mode d’emploi | Новий посібник |
| Je peux tout faire sans toi | Я можу все робити без тебе |
| C’est un autre schéma | Це інша схема |
| Une autre époque | Інша епоха |
| Je donne de la voix | Я даю голос |
| Alors surtout joue pas | Тож, особливо, не грай |
| Au ventriloque | У черевомовця |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Retiens bien la leçon | Запам’ятай добре урок |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Méfie-toi mon garçon | Обережно, хлопче |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le | Лялька підкручує |
| Nouveau mode d’emploi | Новий посібник |
| Je n’compte plus que sur moi | Я більше розраховую лише на себе |
| C’est le signal, tu vois | Це сигнал, бачиш |
| D’une autre époque | Іншої епохи |
| Je donne de la voix | Я даю голос |
| Pour déclencher chez toi | Щоб викликати у тебе |
| L’électrochoc | Електрошок |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Retiens bien la leçon | Запам’ятай добре урок |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Méfie-toi mon garçon | Обережно, хлопче |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Retiens bien la leçon | Запам’ятай добре урок |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Méfie-toi mon garçon | Обережно, хлопче |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| Retiens bien la leçon | Запам’ятай добре урок |
| Na na na na na na | На на на на на на |
| La poupée monte le son | Лялька підкручує звук |
