ROSALÍA, Björk, Yves Tumor – Berghain (переклад українською)
“Berghain” – спільна пісня ROSALÍA, Björk та Yves Tumor, випущена 27 жовтня 2025 року як провідний сингл з альбому Lux. Композиція поєднує оркестрову драматичність і електронне звучання, а тексти виконані трьома мовами: німецькою, іспанською та англійською. У треку художньо переплітаються теми пристрасті, одержимості та духовного очищення.
| Seine Angst ist meine Angst | Його страх – мій страх |
| Seine Wut ist meine Wut | Його гнів – мій гнів |
| Seine Liebe ist meine Liebe | Його любов – моя любов |
| Sein Blut ist mein Blut | Його кров – моя кров |
| Die Flamme dringt in mein Gehirn ein | Полум’я проникає в мій мозок |
| Wie ein Blei-Teddybär | Наче свинцевий плюшевий ведмедик |
| Ich bewahre viele Dinge in meinem Herzen auf | Я зберігаю багато речей у серці |
| Deshalb ist mein Herz so schwer | Тому моє серце таке важке |
| Seine Angst ist meine Angst | Його страх – мій страх |
| Seine Wut ist meine Wut | Його гнів – мій гнів |
| Seine Liebe ist meine Liebe | Його любов – моя любов |
| Sein Blut ist mein Blut | Його кров – моя кров |
| Yo sé muy bien lo que soy | Я добре знаю, хто я |
| Ternura pa’l café | Ніжність до кави |
| Solo soy un terrón de azúcar | Я – лише шматочок цукру |
| Sé que me funde el calor | Знаю, тепло мене розтоплює |
| Sé desaparecer | Я вмію зникати |
| Cuando tú vienes es cuando me voy | Коли ти приходиш, я йду |
| Seine Angst ist meine Angst | Його страх – мій страх |
| Seine Wut ist meine Wut | Його гнів – мій гнів |
| This is divine intervention (Seine Liebe ist meine Liebe) | Це – божественне втручання (його любов – моя любов) |
| Sein Blut ist mein Blut | Його кров – моя кров |
| The only way to save us is through divine intervention | Єдиний спосіб врятувати нас через божественне втручання |
| The only way I will be saved is through divine intervention | Єдиний спосіб, як мене врятувати через божественне втручання |
| I’ll fuck you till you love me | Я кохатимуся з тобою, поки ти не полюбиш мене |
| I’ll fuck you till you love me | Я кохатимуся з тобою, поки ти не полюбиш мене |
| I’ll fuck you till you love me | Я кохатимуся з тобою, поки ти не полюбиш мене |
| Till you love me | Поки ти не полюбиш мене |
| Till you love me | Поки ти не полюбиш мене |
| Till you love me | Поки ти не полюбиш мене |
| Till you love me | Поки ти не полюбиш мене |
| Till you love me | Поки ти не полюбиш мене |
| Love me | Люби мене |
| Till you | Поки ти… |
| Till you love me | Поки ти не полюбиш мене |
| I’ll fuck you till you love me | Я кохатимуся з тобою, поки ти не полюбиш мене |
| I’ll fuck you till you love me | Я кохатимуся з тобою, поки ти не полюбиш мене |
| Love me | Люби мене |
| Love me | Люби мене |
| Love me | Люби мене |
| Love me | Люби мене |
