The Weeknd – Blinding Lights (переклад українською)
“Blinding Lights” – один із найвідоміших хітів канадського співака The Weeknd, випущений у листопаді 2019 рокуяк сингл із альбому After Hours. Композиція поєднує синтпоп і ретро-звучання 80-х, а її драйвовий ритм і неоновий саунд стали впізнаваними у всьому світі. У пісні артист співає про самотність, кохання й пошук світла серед темряви мегаполісу, що перегукується з його внутрішніми переживаннями.
| Yeah | Так |
| I’ve been tryna call | Я намагався тобі подзвонити |
| I’ve been on my own for long enough | Я вже досить довго сам |
| Maybe you can show me how to love, maybe | Можливо, ти зможеш навчити мене кохати, можливо |
| I’m goin’ through withdrawals | Я наче переживаю ломку |
| You don’t even have to do too much | Тобі навіть не треба робити багато |
| You can turn me on with just a touch, baby | Ти можеш запалити мене лише дотиком, крихітко |
| I look around and | Я озираюся і бачу |
| Sin City’s cold and empty (oh) | Грішне місто холодне й порожнє (о) |
| No one’s around to judge me (oh) | Поруч нікого, хто б судив мене (о) |
| I can’t see clearly when you’re gone | Я не бачу ясно, коли тебе немає |
| I said, ooh, I’m blinded by the lights | Я сказав: о, мене засліпило світло |
| No, I can’t sleep until I feel your touch | Ні, я не засну, поки не відчую твого дотику |
| I said, ooh, I’m drowning in the night | Я сказав: о, я тону в цій ночі |
| Oh, when I’m like this, you’re the one I trust | О, коли я такий, то довіряю лише тобі |
| (Hey, hey, hey) | (Гей, гей, гей) |
| I’m running out of time | У мене закінчується час |
| ’Cause I can see the sun light up the sky | Бо я бачу, як сонце освітлює небо |
| So I hit the road in overdrive, baby, oh | Тож я натискаю на газ, крихітко, ох |
| The city’s cold and empty (oh) | Місто холодне й порожнє (о) |
| No one’s around to judge me (oh) | Нікого поруч, хто б судив мене (о) |
| I can’t see clearly when you’re gone | Я не бачу ясно, коли тебе немає |
| I said, ooh, I’m blinded by the lights | Я сказав: о, мене засліпило світло |
| No, I can’t sleep until I feel your touch | Ні, я не засну, поки не відчую твого дотику |
| I said, ooh, I’m drowning in the night | Я сказав: о, я тону в цій ночі |
| Oh, when I’m like this, you’re the one I trust | О, коли я такий, то лише довіряю лише тобі |
| I’m just walking by to let you know (by to let you know) | Я просто проходжу повз, щоб дати тобі знати |
| I could never say it on the phone (say it on the phone) | Я ніколи не зміг би сказати це телефоном |
| Will never let you go this time (ooh) | Цього разу я тебе не відпущу (о) |
| I said, ooh, I’m blinded by the lights | Я сказав: о, мене засліпило світло |
| No, I can’t sleep until I feel your touch | Ні, я не засну, поки не відчую твого дотику |
| (Hey, hey, hey) | (Гей, гей, гей) |
| (Hey, hey, hey) | (Гей, гей, гей) |
| I said, ooh, I’m blinded by the lights | Я сказав: о, мене засліпило світло |
| No, I can’t sleep until I feel your touch | Ні, я не засну, поки не відчую твого дотику |
