Jimin – Who (переклад українською)
Пісня Who виконавця Jimin (з гурту BTS) стала провідним синглом його другого сольного альбому Muse та вийшла 19 липня 2024 року. Композиція поєднує жанри dance-pop і R&B з елементами хіп-хопу і розповідає про глибоке прагнення знайти “ту саму” людину, навіть коли ти її ніколи не зустрічав.
| We never met, but she’s all I see at night | Ми ніколи не зустрічались, але я бачу її щоночі |
| Never met, but she’s always on my mind | Не зустрічав її, але вона завжди в моїх думках |
| Wanna give her the world and so much more | Хочу подарувати їй світ і навіть більше |
| Who is my heart waitin’ for? | На кого чекає моє серце? |
| If every day I think about her | Якщо щодня я думаю про неї |
| Yeah, every day of my life | Так, кожного дня мого життя |
| Then tell me why I haven’t found her | Тоді скажи мені, чому я досі не знайшов її |
| Why? Why? Why? Why? Why? | Чому? Чому? Чому? Чому? Чому? |
| So many people to see (so many people to see, to see, to see) | Стільки людей, яких треба побачити |
| Places to go (so many places to go), we still haven’t found hello | Стільки місць, куди можна піти, але ми досі не знайшли нашого “привіт” |
| We never met, but she’s all I see at night | Ми ніколи не зустрічались, але я бачу її щоночі |
| Never met, but she’s always on my mind | Не зустрічав її, але вона завжди в моїх думках |
| Wanna give her the world and so much more | Хочу подарувати їй світ і навіть більше |
| Who is my heart waiting for? | На кого чекає моє серце? |
| I’ll take her places they ain’t found yet | Я відведу її в місця, яких ще не знайшли |
| I’ll put it all on the line | Я поставлю все на карту |
| I’ll be that someone she can count on | Я стану тим, на кого вона зможе покластися |
| One, two, three, four, five | Один, два, три, чотири, п’ять |
| So many people to see (so many people to see, to see, to see) | Стільки людей, яких треба побачити |
| Places to go (so many places to go), we still haven’t found hello | Стільки місць, куди можна піти, але ми досі не знайшли нашого “привіт” |
| We never met, but she’s all I see at night | Ми ніколи не зустрічались, але я бачу її щоночі |
| Never met, but she’s always on my mind | Не зустрічав її, але вона завжди в моїх думках |
| Wanna give her the world and so much more | Хочу подарувати їй світ і навіть більше |
| Who is my heart waiting for? | На кого чекає моє серце? |
| Is she someone that I see every day? | Вона це хтось, кого я бачу щодня? |
| Is she somewhere a thousand miles away? | Чи вона десь за тисячі миль від мене? |
| Wanna give her the world and so much more | Хочу подарувати їй світ і навіть більше |
| Who is my heart waiting for? | На кого чекає моє серце? |
| Heart waiting for? | Серце чекає? |
| (Who is my heart?) Heart waiting for? | (На кого моє серце?) Серце чекає? |
| (Who is my heart?) Heart waiting for? | (На кого моє серце?) Серце чекає? |
| (Who is my?) Who is my heart waiting for? | (На кого моє?) На кого чекає моє серце? |
| We never met, but she’s all I see at night | Ми ніколи не зустрічались, але я бачу її щоночі |
| Never met, but she’s always on my mind | Не зустрічав її, але вона завжди в моїх думках |
| Wanna give her the world and so much more | Хочу подарувати їй світ і навіть більше |
| Who is my heart waiting for? | На кого чекає моє серце? |
| Is she someone that I see every day? (Oh) | Вона це хтось, кого я бачу щодня? (Ох) |
| Is she somewhere a thousand miles away? (A thousand miles away) | Чи вона десь за тисячі миль від мене? (За тисячі миль) |
| Wanna give her the world and so much more (and so much more) | Хочу подарувати їй світ і навіть більше (і навіть більше) |
| Who is my heart waiting for? | На кого чекає моє серце? |
