HUNTR/X – Golden (переклад українською)
“Golden” — це головний сингл із офіційного саундтреку до анімаційного фільму Netflix KPop Demon Hunters, випущений 20 червня 2025 року разом із релізом стрічки, а як цифровий сингл — 4 липня 2025 року. Пісня виконує у фільмі роль потужного гімну, що передає теми самоприйняття, подолання невпевненості та єдності героїнь. “Golden” досягла історичного успіху в музичних чартах: трек очолив Billboard Hot 100, ставши першим K-pop синглом із жіночим вокалом, що підкорив цей рейтинг.
| I was a ghost, I was alone (hah) | Я була тінню, я була самотня (ха) |
| 어두워진 앞길 속에 (hah) | У темряві шляху, що розчинився попереду (ха) |
| Given the throne, I didn’t know how to believe | Мені дали трон, але я не знала, як у це повірити |
| I was the queen that I’m meant to be | Я була тією королевою, якою мені судилося стати |
| I lived two lives, tried to play both sides | Я жила двома життями, граючи одразу за дві сторони |
| But I couldn’t find my own place | Та не могла знайти власного місця |
| Called a problem child ’cause I got too wild | Мене називали «важкою дитиною», бо я була надто дикою |
| But now that’s how I’m getting paid 끝없이 on stage | А тепер саме за це мені платять без кінця на сцені |
| I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be | Я більше не ховаюся, я сяю так, як була народжена |
| We dreamin’ hard, we came so far, now I believe | Ми мріяли сміливо, зайшли так далеко, тепер я вірю |
| We’re goin’ up, up, up, it’s our moment | Ми злітаємо вище й вище, це наш момент |
| You know together we’re glowin’ | Ти знаєш, разом ми світимось |
| Gonna be, gonna be golden | Ми будемо золотими |
| Oh-oh-oh, up, up, up with our voices | О-о-о, вгору, вгору нашими голосами |
| 영원히 깨질 수 없는 | Те, що неможливо зламати навіки |
| Gonna be, gonna be golden | Ми будемо золотими |
| Oh-oh-oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be | О-о-о, я більше не ховаюся, я сяю так, як маю |
| Oh, our time, no fears, no lies | Це наш час, без страхів і без брехні |
| That’s who we’re born to be | Саме такими ми народилися |
| Waited so long to break these walls down | Я так довго чекала, щоб зруйнувати ці стіни |
| To wake up and feel like me | Прокинутись і відчути себе собою |
| Put these patterns all in the past now | Залишити старі схеми в минулому |
| And finally live like the girl they all see | І нарешті жити так, як бачать усі |
| No more hiding, I’ll be shinin’ like I’m born to be | Більше жодних сховків, я сяятиму, як призначено |
| ’Cause we are hunters, voices strong, and I know I believe | Бо ми — мисливці, наші голоси сильні, і я вірю |
| We’re goin’ up, up, up, it’s our moment | Ми піднімаємось, це наш момент |
| You know together we’re glowin’ | Разом ми світимось |
| Gonna be, gonna be golden | Ми будемо золотими |
| Oh-oh-oh, up, up, up with our voices | О-о-о, вгору нашими голосами |
| 영원히 깨질 수 없는 | Назавжди незламні |
| Gonna be, gonna be golden | Ми будемо золотими |
| Oh-oh-oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be | О-о-о, я більше не ховаюся, я сяю |
| Oh, our time, no fears, no lies | Наш час, без страхів і без масок |
| That’s who we’re born to be | Такими ми народилися |
| You know we’re gonna be, gonna be golden | Ти знаєш, ми будемо золотими |
| We’re gonna be, gonna be | Ми будемо |
| Born to be, born to be glowin’ | Народжені сяяти |
| 밝게 빛나는 우린 | Ми — яскраве світло |
| You know that it’s our time, no fears, no lies | Ти знаєш, це наш час, без страхів і брехні |
| That’s who we’re born to be | Саме такими ми народжені |
