Mariah Carey – All I Want for Christmas Is You (переклад українською)
«All I Want for Christmas Is You» — різдвяний хіт, випущений у 1994 році в альбомі Merry Christmas. Пісня поєднує поп і соул із класичним святковим звучанням, натхненним різдвяними композиціями 1960-х. З роками вона стала однією з найуспішніших різдвяних пісень в історії: регулярно очолює світові чарти в період свят і встановила рекорди за кількістю стримінгів.
| I don’t want a lot for Christmas | Мені не треба багато на Різдво |
| There is just one thing I need | Є лише одне, чого я хочу |
| I don’t care about the presents | Мені байдуже до подарунків |
| Underneath the Christmas tree | Під різдвяною ялинкою |
| I just want you for my own | Я просто хочу тебе для себе |
| More than you could ever know | Більше, ніж ти можеш уявити |
| Make my wish come true | Здійсни моє бажання |
| All I want for Christmas is you, ooh, yeah | Усе, чого я хочу на Різдво — це ти |
| I don’t want a lot for Christmas | Мені не треба багато на Різдво |
| There is just one thing I need (and I) | Є лише одне, чого я хочу |
| Don’t care about the presents | Мені байдуже до подарунків |
| Underneath the Christmas tree | Під різдвяною ялинкою |
| I don’t need to hang my stocking | Мені не треба вішати різдвяні носки |
| There upon the fireplace | Над каміном |
| Santa Claus won’t make me happy | Санта не зробить мене щасливою |
| With a toy on Christmas Day | Іграшкою на Різдво |
| I just want you for my own | Я просто хочу тебе для себе |
| More than you could ever know | Більше, ніж ти можеш уявити |
| Make my wish come true | Здійсни моє бажання |
| Oh, baby, all I want for Christmas is you | Коханий, усе, чого я хочу на Різдво — це ти |
| You, baby | Ти, коханий |
| Oh, I won’t ask for much this Christmas | Цього Різдва я не прошу багато |
| I won’t even wish for snow (and I) | Навіть снігу не бажатиму |
| I’m just gonna keep on waiting | Я просто чекатиму |
| Underneath the mistletoe | Під гілкою омели |
| And I won’t make a list and send it | Я не складатиму списків |
| To the North Pole for Saint Nick | І не надсилатиму їх на Північний полюс |
| I won’t even stay awake to | Я навіть не буду прокидатись |
| Hear those magic reindeer click | Щоб почути кроки чарівних оленів |
| ’Cause I just want you here tonight | Бо я хочу, щоб ти був тут цієї ночі |
| Holding on to me so tight | Обіймаючи мене так міцно |
| What more can I do? | Чого ще можна бажати? |
| Oh, baby, all I want for Christmas is you | Коханий, усе, чого я хочу на Різдво — це ти |
| You, you, you, you, you (baby) | Ти, ти, ти, ти, ти |
| And oh, all the lights are shining so brightly everywhere | І всюди так яскраво сяють вогні |
| And the sound of children’s laughter fills the air | А повітря наповнене дитячим сміхом |
| And everyone is singing | І всі співають |
| I hear those sleigh bells ringing | Я чую дзвін саней |
| Santa, won’t you bring me the one I really need? | Санто, хіба ти не принесеш мені того, кого я справді хочу? |
| Won’t you please bring my baby to me? | Будь ласка, поверни мені мого коханого |
| Oh, I don’t want a lot for Christmas | Мені не треба багато на Різдво |
| This is all I’m asking for | Це все, про що я прошу |
| I just wanna see my baby | Я просто хочу побачити коханого |
| Standing right outside my door | Просто біля мого порогу |
| Oh, I just want you for my own | Я просто хочу тебе для себе |
| More than you could ever know | Більше, ніж ти можеш уявити |
| Make my wish come true | Здійсни моє бажання |
| Oh, baby, all I want for Christmas is you | Коханий, усе, чого я хочу на Різдво — це ти |
| All I want for Christmas is you | Усе, чого я хочу на Різдво — це ти |
| All I really want is you | Мені потрібен лише ти |
