Bruno Mars – I Just Might (переклад українською)
I Just Might — танцювальний поп-сингл із виразним фанковим і ретро-диско звучанням. У пісні артист грайливо розповідає про флірт і миттєвий потяг, де головну роль відіграє харизма, ритм і вміння «відчути біт» на танцполі. Трек підкреслює фірмову енергію Bruno Mars і його любов до живої, драйвової музики.
| One, two, three, four | Раз, два, три, чотири |
| Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo | Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду |
| Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo | Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду |
| You stepped inside with a vibe I ain’t never seen | Ти увійшла з вайбом, якого я ще ніколи не бачив |
| Yes, you did, ooh | Так, це правда, о |
| So girl, if you talk like you walk, come and talk to me | Тож, дівчино, якщо ти така ж у словах, як у ході, підійди |
| But look here | Та послухай |
| It would break my heart, break my heart, break my heart | Моє серце розіб’ється, розіб’ється вщент |
| If I find out you can’t move | Якщо з’ясується, що ти не вмієш рухатись |
| You better show me now, show me now, show me now | Краще покажи мені зараз, просто зараз |
| ’Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down | Бо коли я виведу тебе на танцпол, ти маєш запалити |
| You know what to do | Ти знаєш, що робити |
| Hey, Mr. DJ | Гей, містере DJ |
| Play a song for this pretty little lady | Увімкни трек для цієї чарівної леді |
| ’Cause if she dance as good as she look right now | Бо якщо вона танцює так само добре, як виглядає |
| I just might make her my baby | Я, можливо, зроблю її своєю |
| I just might make her my baby, hey | Так, можливо, вона стане моєю |
| I just might | Можливо |
| Oh, I just might | О, цілком можливо |
| But first, may I just say that your face got me so intrigued? | Але спершу дозволь сказати, твоє обличчя мене заінтригувало |
| I’m so intrigued | Дуже заінтригувало |
| But what good is beauty if your booty can’t find the beat? | Та яка користь із краси, якщо тіло не відчуває ритму |
| I don’t wanna know, girl | Я не хочу цього знати, дівчино |
| So please don’t do that to me | Тож не роби мені цього |
| ’Cause it would break my heart, break my heart, break my heart | Бо моє серце знову розіб’ється |
| If I find out you can’t move | Якщо з’ясується, що ти не танцюєш |
| You better show me now | Ти маєш показати це зараз |
| ’Cause when I take you to the floor, ooh, you gotta get down | Бо на танцполі ти повинна запалати |
| Woah, woah, woah | Воу, воу, воу |
| This the part where you break it all the way down | Ось момент, де ти віддаєшся танцю повністю |
| This the part where I turn you all the way around | А ось де я закручу тебе навколо |
| Put some spirit in it, put your heart into it | Додай душі, вклади в це серце |
| That’s all I need | Мені більше нічого не треба |
| And if I like what I see, you’re comin’ home with me | І якщо мені сподобається, ти підеш зі мною |
| Hey, Mr. DJ | Гей, містере DJ |
| Play a song for this pretty little lady | Постав пісню для цієї красуні |
| ’Cause if she dance as good as she look right now | Бо якщо вона танцює так само добре, як виглядає |
| I just might make her my baby | Я можу зробити її своєю |
| Doo-doo, doo-doo, doo-doo, doo-doo-doo | Ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду-ду |
| Oh, I just might | О, цілком можливо |
