Radiohead – No Surprises (переклад українською)

Radiohead - No Surprises (переклад українською)

Пісня британського гурту Radiohead з альбому OK Computer (1997). Це одна з наймеланхолійніших композицій гурту: під майже колискову мелодію звучить текст про втому від рутини, відчуття пастки та бажання «жити без тривог і сюрпризів». Трек став культовим завдяки контрасту між ніжним звучанням і темною, тривожною тематикою та часто сприймається як коментар до відчуження в сучасному світі.

A heart that’s full up like a landfillСерце, переповнене, мов сміттєзвалище
A job that slowly kills youРобота, що поволі вбиває
Bruises that won’t healСинці, які не гояться
You look so tired, unhappyТи виглядаєш таким змореним і нещасним
Bring down the governmentСкиньте уряд
They don’t, they don’t speak for usВони не говорять від нашого імені
I’ll take a quiet lifeЯ оберу тихе життя
A handshake of carbon monoxideРукостискання з чадним газом
And no alarms and no surprisesІ без тривог, без несподіванок
No alarms and no surprisesБез тривог, без несподіванок
No alarms and no surprisesБез тривог, без несподіванок
SilentТиша
SilentТиша
This is my final fitЦе мій останній зрив
My final bellyache withМій останній біль у животі
No alarms and no surprisesБез тривог, без несподіванок
No alarms and no surprisesБез тривог, без несподіванок
No alarms and no surprises, pleaseБез тривог, без несподіванок, будь ласка
Such a pretty houseТакий гарний дім
And such a pretty gardenІ такий гарний сад
No alarms and no surprises (get me out of here)Без тривог, без несподіванок (заберіть мене звідси)
No alarms and no surprises (get me out of here)Без тривог, без несподіванок (заберіть мене звідси)
No alarms and no surprises (get me out of here)Без тривог, без несподіванок (заберіть мене звідси)
PleaseБудь ласка