Lion Ceccah – Sólo Quiero Más | Литва | Євробачення 2026
Sólo Quiero Más — конкурсна композиція литовського артиста Lion Ceccah, з якою він представляє Литву на Євробаченні 2026. Трек виконаний у стилі електро-попу й вирізняється багатомовністю, у ньому поєднуються литовська, англійська, іспанська та інші мови. Основна ідея пісні — прагнення людини до більшого: емоцій, досвіду й сенсу навіть у хаотичному світі. Текст підкреслює контраст між болем і радістю як універсальним досвідом, що об’єднує людей.
| Tai gąsdina, vaidenasi visur, kur aš esu | Це лякає, переслідує мене всюди, де б я не був |
| Kas drįsta, tas klausia “dėl ko aš gyvenu?” | Хто наважується, той питає: «Навіщо я живу?» |
| Tai nežeidžia manęs jau seniai | Це вже давно мене не ранить |
| Tai nežeidžia manęs jau | Це більше не болить |
| Vis iš naujo sukuosi, rūke tiesos krantai | Я знову й знову кружляю, в тумані береги істини |
| Sako į vidų žvelki ir rasi ko niekad neradai | Кажуть: зазирни в себе і знайдеш те, чого ніколи не мав |
| Kai viskas griūna, gyvenimą pamatau | Коли все руйнується, я починаю бачити життя |
| Ir kuo toliau žiūriu | І що далі дивлюсь |
| Aš tiesiog noriu daugiau | Я просто хочу більшого |
| Sólo quiero más | Я просто хочу більшого |
| Even if we’re living in a mad world | Навіть якщо ми живемо в божевільному світі |
| Even if there’re no more gods to pray for | Навіть якщо більше немає богів, яким молитися |
| Sólo quiero, sólo quiero más | Я просто хочу, просто хочу більшого |
| Sólo quiero más | Я просто хочу більшого |
| Even if we’re living in a mad world | Навіть якщо ми живемо в божевільному світі |
| Even if we’re standing as the sky falls | Навіть якщо стоїмо, коли небо падає |
| Sólo quiero, sólo quiero más | Я просто хочу, просто хочу більшого |
| Sólo quiero más | Я просто хочу більшого |
| Dolor y alegría, así es la vida | Біль і радість, ось таке життя |
| Gal lengviau būtų su subtitrais? | Можливо, було б легше із субтитрами? |
| Comme dans un vieux film la douleur | Як у старому фільмі біль |
| Crée la musique qui unit sans mots | Створює музику, що єднає без слів |
| Sólo quiero más | Я просто хочу більшого |
| Even if we’re living in a mad world | Навіть якщо ми живемо в божевільному світі |
| Even if there’re no more gods to pray for | Навіть якщо більше немає богів, яким молитися |
| Sólo quiero más | Я просто хочу більшого |
| Even if we’re living in a mad world | Навіть якщо ми живемо в божевільному світі |
| Even if we’re standing as the sky falls | Навіть якщо стоїмо, коли небо падає |
| Sólo quiero más | Я просто хочу більшого |
| Ich will einfach mehr | Я просто хочу більшого |
| Je veux juste plus | Я просто хочу більшого |
| Voglio solo di più | Я просто хочу більшого |
| Aš tiesiog noriu daugiau | Я просто хочу більшого |
