Лауреат MUZVAR Awards Пилип Коляденко дебютує в українському дубляжі «Історії іграшок 5»
Disney та Pixar представляють новий розділ культової анімаційної франшизи — «Історія іграшок 5». До українського дубляжу стрічки долучився музикант, продюсер та засновник творчої спілки Phil It Пилип Коляденко.
Для артиста це перший досвід роботи над дубляжем анімаційного фільму. Якого саме персонажа озвучив Пилип, творці поки не розкривають, однак його голос можна буде почути вже цього літа на великих екранах.
Також до команди українського дубляжу повернувся телеведучий Григорій Решетнік, який знову озвучить тата Бонні — персонажа, якому він подарував свій голос у попередніх частинах франшизи.
У новому розділі культової історії Базз, Вуді, Джессі та їхні друзі зіштовхуються з неочікуваною суперницею — Ліліпад, високотехнологічним планшетом у формі жабки, що перевертає їхній світ догори дриґом. Вона стає справжнім випробуванням для старих героїв, змушуючи їх знову об’єднатися, щоб врятувати улюблений світ дитинства. Тим часом до команди приєднується новий кумедний герой — Сухоштанько — іграшка, що має привчати малюків до горщика.
Режисерами стрічки стали Ендрю Стентон — один із творців франшизи «Історія іграшок», режисер «ВОЛЛ-І», «У пошуках Немо» та «У пошуках Дорі» — та Кенна Гарріс, відома за короткометражною анімацією «Чао, Альберто».
До саундтреку фільму увійшла оригінальна пісня «I Knew It, I Knew You» у виконанні Тейлор Свіфт. Також до роботи над музикою повернувся володар премії «Оскар» Ренді Ньюман.
Дивіться «Історію іграшок 5» у кінотеатрах з 18 червня.
