Beyonce – Diva (переклад українською)

Beyonce – Diva (переклад українською)

«Diva» — це хіп-хоп/ритм-енд-блюз трек, зосереджений на розширенні можливостей жінок із часто принизливим ярликом «діва».

I’m a a diva (hey)Я діва (ей).
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей).
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей).
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва.
I’m a, I’m a a diva (hey)Я діва (ей).
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва (ей).
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей).
I’m a, I’m aЯ, я діва.
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера.
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера.
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера.
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера.
Stop the track, let me state factsЗупиніть трек, дозвольте розповісти факти.
I told you gimme a minute, and I’ll be right backЯ казала: “Дайте хвилинку, і я повернусь назад”.
Fifty million round the world, and they say that I couldn’t get itП’ятдесят мільйонів по всьому світу, і вони казали, що я не зможу.
I done got so sick and filthy with Benji’s, I can’t spend itАле я стала така заможна, що не встигаю витратити Бенджаміни.
How you gon’ be talking shit?Як ти можеш говорити нісенітницю?
You act like I just got up in itДієш так, ніби я щойно з’явилась у цій справі.
Been the number one diva in this game for a minuteЯ вже давно номер один, діва у цій грі.
I know you read the paperЯ знаю, ти читав газети.
The one that they call a queenТі, що називають мене королевою.
Every radio ’round the world know meКожне радіо по всьому світу знає мене.
Cause that’s where I be (first!)Бо саме там я є (першою!).
I’m a a diva (hey)Я діва (ей).
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей).
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей).
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва.
I’m a, I’m a a diva (hey)Я діва (ей).
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва (ей).
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей).
I’m a, I’m a a di-Я, я ді-
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера.
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера.
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера.
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера.
When he pull up, wanna pop my hood upКоли він під’їжджає, я хочу відкрити капот
Bet he better have a six-pack in the coolerАле хай краще в нього буде шість банок у кулері
Getting money, divas gettin’ moneyГроші приходять, диви отримують гроші
If you ain’t gettin’ money, then you ain’t got nothing for meЯкщо ти їх не маєш, у тебе нічого немає для мене
Tell me somethin’, (Tell me somethin’)Скажи щось, (скажи щось)
Where yo boss at? (Where yo’ boss at?)Де твій бос? (де твій бос?)
Where my ladies up in here that like to talk back?Де мої леді, які люблять відповідати зухвало?
(That like to talk back)(які люблять відповідати зухвало)
I wanna see ya (I wanna see her)Я хочу бачити тебе (я хочу бачити її)
I’d like to meet ya (I’d like to meet her)Хотіла б зустрітись із тобою (хотіла б зустрітись із нею)
What you say? (Not to me!)Що скажеш? (не мені!)
She ain’t no diva (She ain’t no diva!)Вона не діва! (вона не діва!)
Na na na, diva is a female version of a hustla
Of a hustla, of a, of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера
Хастлера, хастлера, хастлера
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера
Since 15 in my stilettos, been strutting in this gameЗ п’ятнадцяти років на підборах хожу у цій грі
“What’s your age?” was the question they asked when I hit the stageСкільки тобі років? — питали, коли я виходила на сцену
I’m a diva, best believe-a, you see her, she gettin’ paidЯ діва, повір у це, ти бачиш її, вона заробляє
She ain’t calling him a greeter, don’t need him her bed’s madeВона не дзвонить до нього привітатись, бо ліжко її застелене
This is a stick-up, stick-upЦе грабіж, грабіж!
I need them bags or that moneyМені потрібні ті сумки чи ті гроші
I’ma stick-up, stick-upЦе грабіж, грабіж!
You see the mask, where that money?Ти бачиш маску, де ті гроші?
All my ladies get it up, I see you, I do the sameУсі мої леді, вперед, я бачу вас, роблю те саме
Take it to another level, no passengers on my planeПереходжу на новий рівень, без пасажирів у моєму літаку
I’m a a diva (hey)Я діва (ей)
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей)
I’m a, I’m a a diva (hey)Я, я діва (ей)
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
This is a stick-up, stick-upЦе грабіж, грабіж!
I need them bags or that moneyМені потрібні ті сумки чи ті гроші
Stick-up, stick-upГрабіж, грабіж!
You see the mask, where that money?Ти бачиш маску, де ті гроші?
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера
Na na na, diva is a female version of a hustlaНа-на-на, діва — це жіноча версія хастлера
Of a hustla, of a, of a hustlaХастлера, хастлера, хастлера
I’m a, a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва…
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва…
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва…
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва
I’m a, I’m a a divaЯ, я діва…