Bruno Mars – Risk It All (переклад українською)
«Risk It All» — це чуттєве романтичне болеро Бруно Марса з його альбому «The Romantic» (2026), яке яскраво підкреслює латиноамериканське коріння артиста. Під легку акустичну гітару музикант співає, що готовий переплисти океан чи пройти крізь вогонь, аби бути поруч із близькою людиною. Трек одразу здобув комерційний успіх, дебютувавши на четвертій сходинці чарту Billboard Hot 100.
| For just the chance to win your heart | Лише за шанс завоювати твоє серце |
| You could set the bar beyond the stars | Ти можеш підняти планку вище за самі зірки |
| I’ll do anything, anything you ask me to | Я зроблю все, про що ти попросиш |
| Say you want the moon | Скажи, що хочеш Місяць |
| Watch me learn to fly | І дивись, як я навчуся літати |
| Ain’t no mountain you could point to | Немає такої гори, на яку ти вкажеш |
| I wouldn’t climb | Я б не піднявся на неї |
| It’s crazy, but it’s true | Це божевілля, але це правда |
| There’s nothing I won’t do | Немає нічого, чого б я не зробив |
| I’d risk it all for you | Я ризикну всім заради тебе |
| To hold your hand and call you mine | Щоб тримати твою руку й називати тебе своєю |
| I’m tryna be your man ’til the end of time | Я прагну бути твоїм чоловіком до кінця часів |
| Oh, I’ll do anything, anything you ask me to | О, я зроблю все, про що ти попросиш |
| I would run through a fire | Я пройду крізь вогонь |
| Just to be by your side | Лише щоб бути поруч із тобою |
| If your heart’s on the line | Якщо на кону твоє серце |
| You could take mine | Ти можеш взяти моє |
| It’s crazy, but it’s true | Це божевілля, але це правда |
| There’s nothing I won’t do | Немає нічого, чого б я не зробив |
| I’d risk it all for you | Я ризикну всім заради тебе |
| I would swim across the sea just to show you | Я перепливу море, щоб довести тобі |
| Sacrifice my life just to hold you | Я віддам своє життя, щоб обійняти тебе |
| I could go on and on | Я міг би говорити про це без кінця |
| To prove that you belong here in my arms | Щоб довести: твоє місце в моїх обіймах |
| Say you want the moon | Скажи, що хочеш Місяць |
| Watch me learn to fly | І дивись, як я навчуся літати |
| Ain’t no mountain you could point to | Немає такої гори, на яку ти вкажеш |
| I wouldn’t climb | Я б не піднявся на неї |
| It’s crazy, but it’s true | Це божевілля, але це правда |
| There’s nothing I won’t do | Немає нічого, чого б я не зробив |
| I’d risk it all for you | Я ризикну всім заради тебе |
| It’s crazy, but it’s true | Це божевілля, але це правда |
| There’s nothing I won’t do | Немає нічого, чого б я не зробив |
| I’d risk it all for you | Я ризикну всім заради тебе |
