Charli XCX – Chains of Love (переклад українською)
Трек став одним із найемоційніших у її дискографії — пісня про токсичну прив’язаність і відчуття пастки у стосунках. Композиція поєднує темну поп-естетику з інтимною лірикою. “Chains of Love” також прозвучала у фільмі “Буремний перевал”, що додало пісні додаткового драматичного контексту.
| I’d rather lay down in thorns | Краще лягти на терни |
| I’d rather drown in a stream | Краще втопитись у струмку |
| I’d rather light myself on fire | Краще підпалити себе |
| I’d rather wear all these scars | Краще носити всі ці шрами |
| I’d rather watch my skin bleed | Краще дивитися, як кровоточить моя шкіра |
| In the eye of your storm | У самому епіцентрі твоєї бурі |
| (I can’t let go) | (Я не можу відпустити) |
| Shatterin’ like glass | Розбиваюся, мов скло |
| Yes, they’re breakin’ up my heart | Так, вони роздирають моє серце |
| The chains of love are cruel | Ланцюги кохання жорстокі |
| I shouldn’t feel like a prisoner | Я не повинна почуватися в’язнем |
| My face is turnin’ blue | Моє обличчя синіє |
| Can’t breathe without you here | Я не можу дихати без тебе поруч |
| The chains of love are cruel | Ланцюги кохання жорстокі |
| I shouldn’t feel like a prisoner | Я не повинна почуватися в’язнем |
| No matter how hard I try | Як би сильно я не намагалась |
| I’m here so permanently, yeah | Я тут назавжди, так |
| And I wait for your call | І я чекаю твого дзвінка |
| (I can’t let go) | (Я не можу відпустити) |
| I know the chains of love won’t break | Я знаю: ланцюги кохання не розірвуться |
| I know the chains of love won’t break | Я знаю: ланцюги кохання не розірвуться |
| Shatterin’ like glass | Розсипаюся, мов скло |
| Yes, they’re breakin’ up my heart | Так, вони розбивають моє серце |
| The chains of love are cruel | Ланцюги кохання жорстокі |
| I shouldn’t feel like a prisoner | Я не повинна почуватися в’язнем |
| My face is turnin’ blue | Моє обличчя синіє |
| I can’t breathe without you here | Я не можу дихати без тебе поруч |
| The chains of love are cruel | Ланцюги кохання жорстокі |
| I shouldn’t feel like a prisoner | Я не повинна почуватися в’язнем |
| Oh, oh, oh, oh | О-о-о-о |
| Oh, oh, oh, oh | О-о-о-о |
| Oh, oh, oh, oh | О-о-о-о |
| Oh | О |
| I know the chains of love won’t break | Я знаю: ланцюги кохання не розірвуться |
| I know the chains of love won’t break | Я знаю: ланцюги кохання не розірвуться |
