Clean Bandit, Anne-Marie & David Guetta — Cry Baby (переклад українською мовою)
«Cry Baby» — пісня британської електронної групи Clean Bandit, англійської співачки Анн-Марі та французького ді-джея Девіда Гетти. Це головний сингл майбутнього третього студійного альбому Clean Bandit.
I know what you did last night | Я знаю, що ти робив минулої ночі. |
I called you up and you declined | Я дзвонила тобі, а ти відхилив виклик. |
I smell perfume, but it ain’t mine | Чую запах парфумів, але це не мої. |
It’s not okay, but it’s alright | Це не нормально, але все гаразд. |
Cause you telling so many lies, I gotta let you go | Ти говориш стільки брехні, що я маю тебе відпустити. |
Now you know what it’s like to be all alone | Тепер ти знаєш, як це — бути зовсім одному. |
Tell me, how you gonna hurt the one that loves you the most? | Скажи, як ти можеш зрадити того, хто любить тебе найбільше? |
Cause your tears gon’ cry a river, go, let it flow | Бо твої сльози течуть рікою, ну, нехай течуть. |
Don’t want no cry baby at my door, I’ll let him go | Не хочу більше бачити плаксу біля своїх дверей, я його відпускаю. |
Boy, I ain’t the same girl I was before | Хлопче, я вже не та дівчина, якою була раніше. |
You’re only crying ’cause I don’t want you back no more | Ти плачеш лише тому, що я більше не хочу тебе повертати. |
Boy, you had your chance | Хлопче, ти мав свій шанс. |
And you can keep on cryin’, baby | І можеш продовжувати плакати, милий. |
I know you been lyin’, baby | Я знаю, що ти брехав, милий. |
So you can keep on cryin’, baby | Тому можеш продовжувати плакати, милий. |
I don’t know what you’re waiting for | Не знаю, чого ти чекаєш. |
I packed your bags outside the door, uh | Я склала твої речі біля дверей. |
No, I don’t wanna sit and talk | Ні, я не хочу сидіти і говорити. |
Can you hurry up? I’m bored | Можеш поквапитись? Мені нудно. |
Cause you telling so many lies, I gotta let you go, mm | Ти говориш стільки брехні, що я маю тебе відпустити. |
Now you know what it’s likе to be all alone | Тепер ти знаєш, як це — бути зовсім одному. |
Tell mе, how you gonna hurt the one that loves you the most? | Скажи, як ти можеш зрадити того, хто любить тебе найбільше? |
Yeah, ’cause your tears gon’ cry a river, go, let it flow | Бо твої сльози течуть рікою, ну, нехай течуть. |
Don’t want no cry baby at my door, I’ll let him go | Не хочу більше бачити плаксу біля своїх дверей, я його відпускаю. |
Boy, I ain’t the same girl I was before (No, I ain’t the same) | Хлопче, я вже не та дівчина, якою була раніше. |
You’re only crying ’cause I don’t want you back no more (I don’t want you back) | Ти плачеш лише тому, що я більше не хочу тебе повертати. |
Boy, you had your chance (Ha-ha) | Хлопче, ти мав свій шанс. |
And you can keep on cryin’, baby | І можеш продовжувати плакати, милий. |
(Oh-oh) | О, |
I know you been lyin’, baby | Я знаю, що ти брехав, милий. |
(Oh-oh, mm) | О, |
So you can keep on cryin’, baby | Тому можеш продовжувати плакати, милий. |
You can keep on cryin’, baby boy | Можеш продовжувати плакати, милий. |
I know you been | Я знаю, що ти… |
I know you been lyin’, baby | Я знаю, що ти брехав, милий, |
So you can keep on cryin’, baby | Тому можеш продовжувати плакати, милий. |