Disco Lines, Tinashe – No Broke Boys (переклад українською)
“No Broke Boys” – спільна робота Disco Lines і Tinashe, яка поєднує впевнений гламур R&B із запальним електронним звучанням. У пісні артистка проголошує свій маніфест самоповаги й незалежності: вона більше не погоджується на “бідних хлопців”, у прямому й символічному сенсі. Енергійний біт, чіткий ритм і грайлива іронія роблять трек ідеальним для танцполів, але водночас він звучить як гімн жінок, що знають собі ціну.
| Ex on the line, just as I suspected | Колишній на зв’язку, як я й думала |
| No one really gets over me | Ніхто справді не здатен мене забути |
| I’m unaffected, why would you try to ever put me second? | Я незворушна, чому ти вирішив ставити мене другою? |
| You’re just another groupie to me now | Тепер ти для мене просто ще один фанат |
| I’m out here single, and I need somethin’ real | Я вільна, і мені треба щось справжнє |
| Now I got standards, give a fuck how you feel | У мене є стандарти, байдуже, що ти про це думаєш |
| I’m out here single, tell me what’s the deal? | Я знову одна, то що, є пропозиції? |
| Now I got standards, give a fuck how you feel | У мене свої вимоги, мені не до твоїх емоцій |
| No broke boys, no new friends | Ніяких бідних хлопців, жодних нових друзів |
| I’m that pressure, give me my 10s | Я — сама досконалість, тож віддай мені моє “десять із десяти” |
| Ain’t no lie, ain’t no shade | Без брехні, без прихованих випадів |
| Fuck on me, then you know he paid | Якщо він зі мною, він платить, і добре платить |
| Look so good, makes no sense | Виглядаю настільки круто, що аж безглуздо |
| Badass bitch with my badass friends | Зухвала красуня серед таких самих подруг |
| No broke boys, ain’t no shade | Без бідних хлопців, і не треба кривих поглядів |
| Fuck on me, then you know he paid | Якщо він зі мною, він точно заплатив |
| Run up the cost, ’cause I need me a spender | Піднімай ставки, мені потрібен щедрий чоловік |
| Love is never really for free | Любов ніколи не буває безкоштовною |
| I know you hate to see what you lost | Знаю, тобі боляче бачити, що ти втратив |
| ’Cause no one does it better | Бо ніхто не робить це краще, ніж я |
| You’ll only find a wannabe me now | Тепер знайдеш лише копію мене |
| I’m out here single, and I need somethin’ real | Я вільна і шукаю справжнє |
| Now I got standards, give a fuck how you feel | У мене принципи, і мені начхати, як ти це сприймеш |
| Let’s go | Вперед! |
| No broke boys, no new friends | Ніяких бідних хлопців і нових друзів |
| I’m that pressure, give me my 10s | Я — тиск, краса, впевненість, дай мені мій максимум |
| Ain’t no lie, ain’t no shade | Ніякої фальші, ніяких натяків |
| Fuck on me, then you know he paid | Якщо він зі мною, він платить сповна |
| Look so good, makes no sense | Маю такий гарний вигляд, що аж немає сенсу |
| Badass bitch with my badass friends | Я зухвала, як і мої подруги |
| No broke boys, ain’t no shade | Без бідних хлопців і без пліток |
| Fuck on me, then you know he paid | Якщо зі мною, то він заплатив, без сумнівів |
| Know he paid | Так, він заплатив |
| No broke boys, ain’t no shade | Без злиднів і фальші |
| Fuck on me, then you know he paid | Якщо він зі мною, він точно заплатив |
