F.R. David – Words (переклад українською)
Words — хіт французького співака F.R. David, випущений у 1982 році. Пісня стала міжнародним успіхом і очолила чарти в багатьох країнах Європи, закріпивши за артистом образ романтичного поп-героя 80-х. Композиція про безсилля слів перед почуттями й потребу в щирості у стосунках.
| Words don’t come easy to me | Слова даються мені так нелегко |
| How can I find a way to make you see I love you? | Як знайти шлях, щоб ти побачила: я тебе кохаю? |
| Words don’t come easy | Слова даються нелегко |
| Words don’t come easy to me | Слова даються мені так нелегко |
| This is the only way for me to say I love you | Це єдиний спосіб сказати, що я кохаю тебе |
| Words don’t come easy | Слова даються нелегко |
| Well, I’m just a music man, melodies are so far my best friend | Я лише музикант, мелодії поки що мій найкращий друг |
| But my words are coming out wrong, girl, I reveal my heart to you | Та мої слова звучать не так, дівчино, я відкриваю тобі серце |
| And hope that you believe it’s true ’cause | І сподіваюсь, ти повіриш, бо |
| Words don’t come easy to me | Слова даються мені так нелегко |
| How can I find a way to make you see I love you? | Як знайти спосіб, щоб ти відчула мою любов? |
| Words don’t come easy | Слова даються нелегко |
| This is just a simple song that I’ve made for you on my own | Це лише проста пісня, яку я створив для тебе сам |
| There’s no hidden meaning you know when I, when I say I love you, honey | Тут немає прихованих сенсів, коли я кажу: «Я кохаю тебе, люба» |
| Please believe, I really do ’cause | Будь ласка, повір, це щиро, бо |
| Words don’t come easy to me | Слова даються мені так нелегко |
| How can I find a way to make you see I love you? | Як мені змусити тебе побачити мою любов? |
| Words don’t come easy | Слова даються нелегко |
| It isn’t easy, words don’t come easy | Це непросто, слова не даються легко |
| Words don’t come easy to me | Слова даються мені так нелегко |
| How can I find a way to make you see I love you? | Як знайти шлях, щоб ти зрозуміла: я тебе кохаю? |
| Words don’t come easy | Слова даються нелегко |
| Don’t come easy to me | Не даються мені легко |
| This is the only way for me to say I love you | Це єдиний мій спосіб сказати, що я кохаю тебе |
| Words don’t come easy | Слова даються нелегко |
| Don’t come easy | Не даються легко |
