Gabry Ponte – Tutta L’Italia | Сан-Марино | Євробачення 2025

Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. Gabry Ponte – Tutta L’Italia з Сан-Марино.
Mamma stasera non ritorno | Мамо, сьогодні ввечері я не повернуся |
Ma sicuro finisco in qualche letto, poi dormo | Але точно опинюся в якомусь ліжку, потім посплю |
Siamo tutti dei bravi ragazzi, a posto | Ми всі хороші хлопці, усе нормально |
Spaghetti, vino e Padre Nostro | Спагеті, вино і “Отче наш” |
E la Gioconda ride | І Джоконда сміється |
Va bene, ma lei sta a Parigi | Добре, але вона в Парижі |
I baci vietati nelle stradine nere | Заборонені поцілунки в темних провулках |
Occhi tristi ma felici | Сумні, але щасливі очі |
Quanti amici degli amici | Скільки друзів у друзів |
E canti, ti sento tra le grida | І ти співаєш, я чую тебе серед криків |
Le luci ci passano le dita | Світло ковзає по наших пальцях |
Fa niente se non l’hai mai sentita | Неважливо, якщо ти ніколи цього не чув |
Ma con ‘sta roba ci salta | Але з цією темою ми стрибаємо |
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Hey) | Уся Італія, уся Італія, уся Італія (Гей) |
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia | Уся Італія, уся Італія, уся Італія |
Lasciateci ballare | Дайте нам потанцювати |
Con un bicchiere in mano | З келихом у руці |
Domani poi ci pentiamo | Завтра ми пошкодуємо |
A dirci: “Ti amo” | Коли скажемо: “Я тебе люблю” |
Che qui ci sente | Бо тут нас чує |
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Hey) | Уся Італія, уся Італія, уся Італія (Гей) |
Il calcio lo prendono a calci | Футбол б’ють ногами |
La moda che fa degli stracci | Мода, що робить із ганчір’я |
Cucina stellata di avanzi, beato santissimo Craxi | Зіркова кухня з залишків, блаженний святий Краксі |
E quante monetine | І скільки монет |
Ma i desideri son degli altri | Але бажання — чужі |
Con le collanine d’oro sulle canottiere | З золотими ланцюжками на майках |
L’auto blu coi lampeggianti | Синя машина з мигалками |
Avanti, popolo, avanti | Вперед, народе, вперед |
E canti, ti sento tra le grida | І ти співаєш, я чую тебе серед криків |
Le luci ci passano le dita | Світло ковзає по наших пальцях |
Fa niente, baby, così è la vita | Неважливо, люба, таке життя |
E con ‘sta roba ci salta | І з цією темою ми стрибаємо |
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Hey) | Уся Італія, уся Італія, уся Італія (Гей) |
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia | Уся Італія, уся Італія, уся Італія |
Lasciateci ballare | Дайте нам потанцювати |
Con un bicchiere in mano | З келихом у руці |
Domani poi ci pentiamo | Завтра ми пошкодуємо |
A dirci: “Ti amo” | Коли скажемо: “Я тебе люблю” |
Che qui ci sente | Бо тут нас чує |
Tutta l’Italia, tutta l’Italia, tutta l’Italia (Hey) | Уся Італія, уся Італія, уся Італія (Гей) |