Intelligent Music Project – Intention (Болгарія) – Євробачення 2022 переклад українською
Intelligent Music Project - Intention (Болгарія) – Євробачення 2022 переклад українською
Виконавець: Intelligent Music Project
Автор перекладу: Daria
| And I can move on from here | І звідси я можу йти далі |
| How simple: life goes on | Як просто, життя продовжується |
| Humble – that‘s how I feel | Смирення – ось що я відчуваю |
| Sparking hot flames, holding on. | Запалюючи гаряче полум’я, продовжуючи триматися |
| Younger days run so clear | Дні юності так виразно біжать |
| Through my mind, replaying my crime | У моїй свідомості, відтворюючи мій злочин |
| Tearing me up, spreading fear | Розриваючи мене на частини, поширюючи страх |
| Obsession in my own time. | І одержимість у мій час |
| What life‘s taken away, I‘m not missing | Я не сумую за тим, що забрала життя |
| Will I sit back and sigh? | Чи сидітиму я, склавши руки і зітхатиму? |
| A thunder of thoughts, I‘m dismissing | Я не приймаю бурю думок |
| Too scared to even try… | Я надто наляканий, щоб навіть спробувати |
| And in time I‘ve always known | Я завжди знав, коли треба |
| I‘m never in the safety zone | Що я ніколи не в безпеці |
| I took the fight, but was I right? | Я прийняв бій, але чи був я правий? |
| They were sending me to war… | Вони посилали мене на війну |
| My intention is strong and real | Я завжди знав, коли треба |
| Only power steals my will. | Що я ніколи не в безпеці |
| The illusion of safety‘s surreal | Я прийняв бій, але чи був я правий? |
| Don‘t let it go for the kill! | Вони посилали мене на війну |
| What life‘s taken away, I‘m not missing | Мій намір твердий і реальний |
| Will I sit back and sigh? | Тільки сила зміцнює мою волю |
| A thunder of thoughts, I‘m dismissing | Ілюзія безпеки сюрреалістична |
| Too scared to even try… | Не дозволяй їй вийти на полювання |
| And in time I‘ve always known | Я не сумую за тим, що забрала життя |
| I‘m never in the safety zone | Чи сидітиму я, склавши руки і зітхатиму? |
| I took the fight, but was I right? | Я не приймаю бурю думок |
| They were sending me to war… | Я надто наляканий, щоб навіть спробувати |
| I don‘t want to take on the pain | Я завжди знав, коли треба |
| So, I go seek inner signs, or a calling | Що я ніколи не в безпеці |
| The more freedom I gain | Я прийняв бій, але чи був я правий? |
| The less real life I‘m recalling. | Вони посилали мене на війну |
| And in time I‘ve always known | Я завжди знав, коли треба |
| I‘m never in the safety zone | Що я ніколи не в безпеці |
| I took the fight, but was I right? | Я прийняв бій, але чи був я правий? |
| They were sending me to war… | Вони посилали мене на війну |
