Інтерв’ю з Гордієм Старухом: Відродження українських коляд у новому альбомі «Світло»

Інтерв'ю з Гордієм Старухом: Відродження українських коляд у новому альбомі «Світло»

Гордій Старух, український музикант і саундпродюсер, презентує новий альбом «Світло», який є збіркою пісень зимового циклу. У ньому оживають автентичні коляди з різних регіонів України та не тільки. Ми поговорили з Гордієм про процес створення альбому, а також про майбутні плани та його музичну філософію.

Інтерв'ю з Гордієм Старухом: Відродження українських коляд у новому альбомі «Світло»

Розкажіть про свій різдвяний альбом «Світло»

Ідея альбому зародилася ще минулого року, коли ми працювали разом з Jerry Heil, KOZAK SIROMAHA, Іваном Клименком та Стасом Чорним над новою українською колядкою «Зірка». Це була колективна робота, і я відповідав за фолькскладову. Спочатку я неправильно зрозумів завдання і почав створювати обробки народних колядок. Коли ж зʼясувалося, що потрібно написати щось нове, у мене залишилася ціла купа заготовок. Це підштовхнуло до створення оригінального матеріалу, і я почав працювати над новими колядками. У результаті за період із вересня вдалося написати вісім композицій.  

Мені хотілося передати енергію колядницького духу, яку я відчуваю. Зазвичай колядки — це щось дуже делікатне й ніжне, часто асоційоване з релігійністю. Але я колядував із вертепами й все життя сприймаю це свято по-іншому. Для мене Різдво — це справжній двіж. Хотілося створити альбом, який передає саме це відчуття. 

Тобто ви збирали колядки та робили обробки на них?  

Я б не сказав, що збирав колядки так, як це роблять фольклористи, бо я не є фольклористом. Скоріше, я черпав натхнення з різних джерел, зокрема від гуртів, які вже виконували ці колядки в оригіналі чи робили на них обробки. У мене не було чіткої цілі на початку — просто працював із колядками, які мені подобалися.  

Наприклад, «Славен єси» — колядка, яку я вперше почув у виконанні львівського гурту «Курбаси». Вони знайшли її в книжечці з колядками та щедрівками Львівщини, зробили обробку й виконували на розколядах. Ця мелодія дуже запала мені в душу, тому я хотів зробити її своєю.  

Ще одна композиція, «Княжа корона», виникла як заготовка під час роботи з Jerry Heil.  

Як ви обрали саме ці вісім коляд для альбому?  

Мені хотілося, щоб альбом був різноплановим: і динамічним, і таким, що передає нашу автентичну традицію, але з сучасним звучанням. Наприклад, «The Wexford Carol» я обрав, щоб додати інтернаціонального звучання, але з правильним меседжем. Тут мені допоміг дитячий хор «Краєчка», у якому співають як місцеві українці з Перемишля, так і діти, які виїхали через війну. Важливо через музику зберігати українську ідентичність цих дітей, щоб вони залишалися українцями, навіть живучи в інших країнах.  

Я також хотів, щоб цей альбом виконував функцію «софт павер» — ненав’язливо нагадував світові про українську культуру. Наприклад, багато хто згадує ефект «S.T.A.L.K.E.R. 2», який вплинув на сприйняття України у світі. Музика — це спосіб показати нашу унікальність і водночас викликати підтримку й зацікавленість. 

Інші колядки в альбомі мають різне спрямування. Наприклад, «Миколай» — це народна релігійна колядка з нестандартним сюжетом. У ній описано, як у святого Миколая падає сльоза, яка стає рікою Дунаєм, де купається Ісус Христос. Це цікава переосмислена історія.  

Також є світські колядки, які співали для господаря, господині чи неодруженої молоді. Вони передають побажання щастя, здоров’я й добробуту. Половина альбому присвячена саме таким обрядовим пісням.

Розкажіть детальніше про композицію «The Wexford Carol»

Це — новий твір. Її основа — ірландська коляда, яку відносять до середньовіччя, приблизно 15–16 століття. Я зробив на її основі свою інтерпретацію, додавши елементи поліської традиції. У пісні є космогонічні образи, наприклад, про трьох соколів, які творять світ. Це, по суті, кавер, але з елементами нової творчості. Це така стилізація під традиційну пісню, але я відкрито говорю, що це новий твір, а не відтворення автентики. 

«Княжа корона» — це українська авторська коляда. Розкажіть про неї трохи детальніше, будь ласка

Авторкою мелодії є Ганна Гаврилець, вона була видатною українською композиторкою, яка створила багато хорових обробок, зокрема релігійної музики. На жаль, вона вже покійна. Її твір «Княжа корона» базується на народному тексті, але мелодію до нього вона написала сама. І створена вона на основі пласта коляд, що своєю символікою та сюжетами відсилаються до княжої доби.

Чи надихнув вас фідбек від слухачів на створення повноцінний альбом цього року? 

Мене найбільше надихнула реакція на «Славен єси». Пам’ятаю, я вирішив заскочити в останній вагон і випустив її вже після Різдва минулого року, буквально за тиждень до завершення колядницького сезону. Люди так швидко рознесли цю коляду по всіх усюдах, що я подумав: чому раніше не спробував щось у такій стилістиці? 

Результат надихнув. Люди постійно пишуть коментарі, кажуть: «Де ви були? Нам такого бракувало». Я відчуваю, що той ефект світла, який хотів передати через свою музику, справді працює. І я задоволений тим, як усе склалося.

Інтерв'ю з Гордієм Старухом: Відродження українських коляд у новому альбомі «Світло»

Ви згадали, що почали працювати над альбомом у вересні. Чи були у вас дедлайни? І як взагалі проходив процес? Чи було складно, враховуючи, що ви самостійно записували всі інструменти?  

Відмінність професійної роботи від любительської в тому, що потрібно змушувати себе структурувати творчість. Я підготував календар на три місяці, в якому розписав усі етапи: дату прем’єри, монтаж кліпів, зведення, запис інструментів. Хоч я ще не знав, яку саме коляду писатиму, у мене вже був список завдань із чітким графіком. Наприклад, електронні барабани чи перкусія майже завжди присутні, хіба що мінімально в «Миколаю».  

Спочатку я переглядав архіви або шукав натхнення на YouTube. Так я знайшов «На крутій горі» на каналі «Бойківщина», де зберігаються записи з етнографічних експедицій. Це була справжня знахідка: запис, де люди за бойківським святковим столом співають коляду. Мені потім навіть писали зі Сколе: «Клас! Ми цю колядку співаємо щороку». Бойківська традиція, кажуть науковці, є однією з найбільш архаїчних, хоча й менш популярною, ніж гуцульська. Але я вирішив показати цю перлину людям.  

Щодо процесу: як тільки знаходив коляду, я часто забував про список і просто захоплювався. Захоплення переносило мене далі, але іноді це затягувало. Наприклад, я міг 20 хвилин грати одну й ту ж партію, поки не стомлюся. Я роблю музику насамперед для себе й отримую величезне задоволення від процесу. 

А щодо фізичного релізу на дисках чи на вінілі?

На дисках буде вже незабаром. Наступного року, можливо, встигну зробити вініли — це було б крутіше. Я вважаю, що цей реліз заслуговує на вініл. Можливо, я просто додам бонус-треки. Хоча є кілька коляд з попередніх альбомів, можна було б їх додати. 

Чи плануєте ви сюрпризи для слухачів найближчим часом?

Я можу анонсувати, що на Різдво буде оркестрова версія кліпу «Славен єси» з живим оркестром. Це буде дуже помпезно, реально круто. І ще хор — хор та оркестр разом звучать дуже потужно.

Альбом «Світло» став не лише музичним проєктом, а й культурним посланням, що поєднує традиції з сучасністю. «Світло» доступний для прослуховування на музичних платформах.

Спілкувався: Товтин Михайло