Katy Perry – The One That Got Away (переклад українською)

Katy Perry - The One That Got Away (переклад українською)

The One That Got Away — це поп-балада американської співачки Katy Perry, випущена як шостий сингл з альбому Teenage Dream. Пісня розповідає про втрачене кохання і ностальгію за стосунками, які колись здавалися вічними, але не склалися. У тексті героїня згадує юнацьке кохання, спільні мрії та усвідомлює, що її партнер став «тим, кого вона втратила».

You know it’s crazy, ’cause nights like thisЗнаєш, це божевілля, бо ночі, як ця
Would start out with a little private partyПочинались із маленької таємної вечірки
You sneak me in your mom’s houseТи нишком проводив мене до дому своєї мами
I know I mighta spilled my drink, butМожливо, я й розлив свій напій, але
Really wasn’t tryin’ to spill my heart outЯ зовсім не збирався виливати душу
I mean it started as a conversationУсе почалося просто з розмови
I was really tryin’ to get my thoughts outЯ лише намагався висловити свої думки
But then we make moves and we make plansА потім ми почали діяти й будувати плани
Had the whole thing mapped outУсе було продумано наперед
See, you were gonna go to collegeТи мала вступити до коледжу
And to pay for bills I’d figure the job outА я мав знайти роботу, щоб платити за життя
And you knew I had to say it, but them day’s goneТи знала, що я мав це сказати… але ті дні минули
Now I moved on and you switched phonesЯ пішов далі, а ти змінила номер
Hopefully reincarnation will bring us back to the place we belongМожливо, у новому житті ми знову знайдемо шлях одне до одного
Summer after high school when we first metЛіто після школи, коли ми вперше зустрілися
We make out in your Mustang to RadioheadМи цілувалися у твоєму Mustang під Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoosА на моє 18-річчя зробили однакові татуювання
Used to steal your parents’ liquor and climb to the roofКрадькома брали алкоголь твоїх батьків і лізли на дах
Talk about our future like we had a clueГоворили про майбутнє, ніби все розуміли
Never planned that one day, I’d be losing youНіколи не думали, що одного дня я тебе втрачу
In another lifeВ іншому житті
I would be your girlЯ була б твоєю
We keep all our promisesМи б стримали всі обіцянки
Be us against the worldІ були б разом проти всього світу
In another lifeВ іншому житті
I would make you stayЯ змусила б тебе залишитись
So I don’t have to sayЩоб мені не довелося казати
You were the one that got awayЩо ти той, кого я втратила
The one that got awayТой, хто вислизнув із мого життя
I was June and you were my Johnny CashЯ була Джун, а ти моїм Джонні Кешем
Never one without the other we made a pactМи поклялися ніколи не бути одне без одного
Sometimes when I miss youІноді, коли я сумую за тобою
I put those records onЯ ставлю ті самі платівки
Someone said you had your tattoo removedХтось сказав, що ти звів наше татуювання
Saw you downtown singing the bluesБачив тебе в центрі міста, ти співав блюз
Its time to face the musicЧас прийняти правду
I’m no longer your museЯ більше не твоя муза
In another lifeВ іншому житті
I would be your girlЯ була б твоєю
We keep all our promisesМи б стримали всі обіцянки
Be us against the worldМи були б разом проти всього світу
In another lifeВ іншому житті
I would make you stayЯ змусила б тебе залишитись
So I don’t have to sayЩоб не довелося казати
You were the one that got awayЩо ти той, кого я втратила
I’m falling for you like dominoesЯ падаю до тебе, мов доміно
From the top of the hundredth floorНаче з сотого поверху вниз
Look out below GeronimoБережись унизу, я лечу
Tryin’ to get behind the closed doors to your soulПрагну дістатися до зачинених дверей твоєї душі
Why’d you have to end the showЧому ти вирішив завершити цю історію
We had such a beautiful plotАдже сюжет був таким прекрасним
There was still more story to goУ нашої історії ще мало бути продовження
Now look, I’m not insinuating thatЯ не натякаю, що
You’re some type of fair weather playerТи з тих, хто поруч лише у гарну погоду
But even if the whole world falls overАле навіть якщо весь світ перевернеться
I wouldn’t be aware of a glacierЯ б цього не помітила
I just wanna see you wake upЯ лише хочу побачити, як ти прокидаєшся
Doing your hair in the mirror with your makeupЯк поправляєш волосся перед дзеркалом
Then, maybe in the next lifetime we could make upМожливо, у наступному житті ми все виправимо
In another lifeВ іншому житті
I would be your girlЯ була б твоєю
We keep all our promisesМи б стримали всі обіцянки
Be us against the worldІ були б разом проти світу
In another lifeВ іншому житті
I would make you stayЯ змусила б тебе залишитись
So I don’t have to sayЩоб мені не довелося сказати
You were the one that got awayЩо ти той, кого я втратила