Kyle Alessandro – Lighter | Norway Норвегія Євробачення 2025 | Eurovision 2025
Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. Kyle Alessandro – Lighter з Норвегії.
| Golden girl dressed in ice | Золота дівчина, вбрана в лід |
| A heart as dark as night | Серце темне, як ніч |
| You got me to dim my light, no more | Ти змусила мене приглушити своє світло — більше ні |
| I really think I bought your lies | Я справді повірив у твої брехні |
| Did anything to keep you mine | Робив усе, щоб ти була моя |
| You kept me hooked on your line, no more | Ти тримала мене на гачку — більше ні |
| Somewhere along the way I lost my mind | Десь по дорозі я втратив розум |
| I had to walk a hundred thousand miles | Мені довелося пройти сто тисяч миль |
| I’m not afraid to set it all on fire | Я не боюся все спалити |
| I won’t fall again | Я більше не впаду |
| I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
| Nothing can burn me now | Нічого не може мене спалити тепер |
| I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
| I feel a spark inside me | Я відчуваю іскру всередині |
| I don’t need saving | Мені не потрібен порятунок |
| No way, no way | Ні в якому разі, ні в якому разі |
| Cause I’m my own | Бо я сам |
| I’m my own lighter | Я власний запальничка |
| I’m tired of a million tries to fight the signs | Я втомився від мільйона спроб боротися з ознаками |
| And when everybody tried to tell me | І коли всі намагалися сказати мені |
| I should’ve known that it was time to break free | Я мав знати, що настав час звільнитися |
| Your reigns that kept me at your mercy | Твої узи тримали мене в твоїй владі |
| I’ll burn them to the ground | Я спалю їх дощенту |
| No more, no more | Більше ні, більше ні |
| Ignite the fire | Запали вогонь |
| Somewhere along the way I lost my mind | Десь по дорозі я втратив розум |
| I had to walk a hundred thousand miles | Мені довелося пройти сто тисяч миль |
| I’m not afraid to set it all on fire | Я не боюся все спалити |
| I won’t fall again | Я більше не впаду |
| I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
| Nothing can burn me now | Нічого не може мене спалити тепер |
| I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
| I feel a spark inside me | Я відчуваю іскру всередині |
| I don’t need saving | Мені не потрібен порятунок |
| No way, no way | Ні в якому разі, ні в якому разі |
| Cause I’m my own | Бо я сам |
| I’m my own lighter | Я власний запальничка |
| Silence fills the room | Тиша наповнює кімнату |
| And I’ve taken off my jewels | І я зняв свої прикраси |
| I wish none of this was true | Я бажаю, щоб усе це не було правдою |
| But there’s a fire growing too | Але вогонь також зростає |
| Nothing can burn me now | Нічого не може мене спалити тепер |
| I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
| I feel a spark inside me | Я відчуваю іскру всередині |
| I don’t need saving | Мені не потрібен порятунок |
| No way, no way | Ні в якому разі, ні в якому разі |
| Cause I’m my own | Бо я сам |
| I’m my own lighter | Я власний запальничка |
| Nothing can burn me down | Нічого не може мене спалити |
| I’m my own | Я сам |
| I’m my own lighter | Я власний запальничка |
