Kyle Alessandro – Lighter | Norway Норвегія Євробачення 2025 | Eurovision 2025

Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. Kyle Alessandro – Lighter з Норвегії.
Golden girl dressed in ice | Золота дівчина, вбрана в лід |
A heart as dark as night | Серце темне, як ніч |
You got me to dim my light, no more | Ти змусила мене приглушити своє світло — більше ні |
I really think I bought your lies | Я справді повірив у твої брехні |
Did anything to keep you mine | Робив усе, щоб ти була моя |
You kept me hooked on your line, no more | Ти тримала мене на гачку — більше ні |
Somewhere along the way I lost my mind | Десь по дорозі я втратив розум |
I had to walk a hundred thousand miles | Мені довелося пройти сто тисяч миль |
I’m not afraid to set it all on fire | Я не боюся все спалити |
I won’t fall again | Я більше не впаду |
I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
Nothing can burn me now | Нічого не може мене спалити тепер |
I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
I feel a spark inside me | Я відчуваю іскру всередині |
I don’t need saving | Мені не потрібен порятунок |
No way, no way | Ні в якому разі, ні в якому разі |
Cause I’m my own | Бо я сам |
I’m my own lighter | Я власний запальничка |
I’m tired of a million tries to fight the signs | Я втомився від мільйона спроб боротися з ознаками |
And when everybody tried to tell me | І коли всі намагалися сказати мені |
I should’ve known that it was time to break free | Я мав знати, що настав час звільнитися |
Your reigns that kept me at your mercy | Твої узи тримали мене в твоїй владі |
I’ll burn them to the ground | Я спалю їх дощенту |
No more, no more | Більше ні, більше ні |
Ignite the fire | Запали вогонь |
Somewhere along the way I lost my mind | Десь по дорозі я втратив розум |
I had to walk a hundred thousand miles | Мені довелося пройти сто тисяч миль |
I’m not afraid to set it all on fire | Я не боюся все спалити |
I won’t fall again | Я більше не впаду |
I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
Nothing can burn me now | Нічого не може мене спалити тепер |
I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
I feel a spark inside me | Я відчуваю іскру всередині |
I don’t need saving | Мені не потрібен порятунок |
No way, no way | Ні в якому разі, ні в якому разі |
Cause I’m my own | Бо я сам |
I’m my own lighter | Я власний запальничка |
Silence fills the room | Тиша наповнює кімнату |
And I’ve taken off my jewels | І я зняв свої прикраси |
I wish none of this was true | Я бажаю, щоб усе це не було правдою |
But there’s a fire growing too | Але вогонь також зростає |
Nothing can burn me now | Нічого не може мене спалити тепер |
I’ll be my own lighter | Я буду власним запальничкою |
I feel a spark inside me | Я відчуваю іскру всередині |
I don’t need saving | Мені не потрібен порятунок |
No way, no way | Ні в якому разі, ні в якому разі |
Cause I’m my own | Бо я сам |
I’m my own lighter | Я власний запальничка |
Nothing can burn me down | Нічого не може мене спалити |
I’m my own | Я сам |
I’m my own lighter | Я власний запальничка |