Lady Gaga – Paparazzi (переклад українською)
“Paparazzi” — яскравий поп-хіт американської співачки Lady Gaga, випущений у 2009 році як один із синглів дебютного альбому The Fame. Пісня досліджує теми слави, одержимості та токсичної сторони популярності, використовуючи метафору нав’язливого кохання, що нагадує переслідування папараці. Поєднання танцювального електропоп-звучання з провокаційною лірикою зробило трек одним із ключових у ранній кар’єрі Lady Gaga та закріпило її образ як артистки, що свідомо грає з межами публічного й приватного життя.
| We are the crowd | Ми — натовп |
| We’re c-coming out | Ми виходимо у світ |
| Got my flash on, it’s true | Спалах увімкнений, це правда |
| Need that picture of you | Мені потрібен твій знімок |
| It’s so magical | Це так магічно |
| We’d be so fantastical | Ми були б просто фантастичні |
| Leather and jeans | Шкіра й джинси |
| Garage glamorous | Гламур у стилі гаражного року |
| Not sure what it means | Не певна, що це означає |
| But this photo of us | Та це фото нас |
| It don’t have a price | Воно безцінне |
| Ready for those flashing lights | Готові до яскравих спалахів |
| ’Cause you know that baby I | Бо ти ж знаєш, коханий |
| I’m your biggest fan | Я — твоя найбільша фанатка |
| I’ll follow you until you love me | Я піду за тобою, доки ти не покохаєш мене |
| Papa-paparazzi | Папа-папараці |
| Baby, there’s no other superstar | Коханий, для мене немає іншої суперзірки |
| You know that I’ll be | Ти знаєш, я буду |
| Your papa-paparazzi | Твоїм папараці |
| Promise I’ll be kind | Обіцяю бути ніжною |
| But I won’t stop until that boy is mine | Та не зупинюся, поки ти не станеш моїм |
| Baby, you’ll be famous | Коханий, ти станеш відомим |
| Chase you down until you love me | Я переслідуватиму тебе, доки ти не покохаєш мене |
| Papa-paparazzi | Папа-папараці |
| I’ll be your girl backstage at your show | Я буду твоєю дівчиною за лаштунками шоу |
| Velvet ropes and guitars | Оксамитові канати й гітари |
| Yeah, ‘cause you’re my rock star | Так, бо ти — моя рок-зірка |
| In between the sets | Між виступами |
| Eyeliner and cigarettes | Підводка для очей і сигарети |
| Shadow is burnt | Тіні вигоріли |
| Yellow dance and we turn | Жовте світло танцює, і ми кружляємо |
| My lashes are dry | Мої вії сухі |
| Purple teardrops I cry | Я плачу фіолетовими сльозами |
| It don’t have a price | Це не має ціни |
| Loving you is cherry pie | Кохати тебе, мов вишневий пиріг |
| ’Cause you know that baby I | Бо ти ж знаєш, коханий |
| I’m your biggest fan | Я — твоя найбільша фанатка |
| I’ll follow you until you love me | Я йтиму за тобою, доки ти не покохаєш мене |
| Papa-paparazzi | Папа-папараці |
| Baby, there’s no other superstar | Коханий, іншої зірки для мене не існує |
| You know that I’ll be | Ти знаєш, я буду |
| Your papa-paparazzi | Твоїм папараці |
| Promise I’ll be kind | Я обіцяю бути доброю |
| But I won’t stop until that boy is mine | Але не зупинюся, доки ти не станеш моїм |
| Baby, you’ll be famous | Коханий, ти станеш знаменитим |
| Chase you down until you love me | Я гнатимуся за тобою, доки ти не покохаєш мене |
| Papa-paparazzi | Папа-папараці |
| We dance in the studio | Ми танцюємо в студії |
| Snap, snap to that shit on the radio | Клац-клац під цей трек на радіо |
| Don’t stop for anyone | Не зупиняйся ні для кого |
| We’re plastic but we still have fun | Ми штучні, але нам усе одно весело |
| I’m your biggest fan | Я — твоя найбільша фанатка |
| I’ll follow you until you love me | Я піду за тобою, доки ти не покохаєш мене |
| Papa-paparazzi | Папа-папараці |
| Baby, there’s no other superstar | Коханий, іншої суперзірки немає |
| You know that I’ll be | Ти знаєш, я буду |
| Your papa-paparazzi | Твоїм папараці |
| Promise I’ll be kind | Обіцяю бути ніжною |
| But I won’t stop until that boy is mine | Та не зупинюся, поки ти не станеш моїм |
| Baby, you’ll be famous | Коханий, ти станеш відомим |
| Chase you down until you love me | Я переслідуватиму тебе, доки ти не покохаєш мене |
| Papa-paparazzi | Папа-папараці |
