Lana Del Rey – Diet Mountain Dew (переклад українською)
Diet Mountain Dew — це поп-альтернативна композиція співачки Lana Del Rey, випущена у 2012 році в альбомі Born to Die. Пісня поєднує атмосферу гламурного, але водночас токсичного кохання з естетикою американської молодіжної культури. У тексті простежується історія стосунків, які приносять більше емоційного хаосу, ніж стабільності, але все одно залишаються привабливими для ліричної героїні.
| You’re no good for me | Ти мені не підходиш |
| Baby, you’re no good for me | Коханий, ти мені не підходиш |
| You’re no good for me | Ти мені не підходиш |
| But baby, I want you, I want | Але, коханий, я хочу тебе |
| Diet Mountain Dew, baby, New York City | Дієт-Маунтін-Дью, коханий, Нью-Йорк |
| Never was there ever a girl so pretty | Ніколи не було такої красивої дівчини |
| Do you think we’ll be in love forever? | Як думаєш, ми будемо кохати одне одного вічно? |
| Do you think we’ll be in love? | Як думаєш, ми будемо разом? |
| Diet Mountain Dew, baby, New York City | Дієт-Маунтін-Дью, коханий, Нью-Йорк |
| Can we hit it now, low-down and gritty? | Може, почнемо зараз, грубо й без прикрас? |
| Do you think we’ll be in love forever? | Як думаєш, ми будемо кохати одне одного вічно? |
| Do you think we’ll be in love? | Як думаєш, ми будемо разом? |
| Baby, put on heart-shaped sunglasses | Коханий, одягни окуляри у формі серця |
| ’Cause we gonna take a ride | Бо ми вирушаємо в поїздку |
| I’m not gonna listen to what the past says | Я не слухатиму, що каже минуле |
| I’ve been waiting up all night | Я чекала всю ніч |
| Take another drag, turn me to ashes | Зроби ще одну затяжку, перетвори мене на попіл |
| Ready for another lie? | Готовий до ще однієї брехні? |
| Says he’s gonna teach me just what fast is | Каже, що навчить мене, що таке швидкість |
| Say it’s gonna be alright | Каже, що все буде добре |
| Diet Mountain Dew, baby, New York City | Дієт-Маунтін-Дью, коханий, Нью-Йорк |
| Never was there ever a girl so pretty | Ніколи не було такої красивої дівчини |
| Do you think we’ll be in love forever? | Як думаєш, ми будемо кохати одне одного вічно? |
| Do you think we’ll be in love? | Як думаєш, ми будемо разом? |
| Diet Mountain Dew, baby, New York City | Дієт-Маунтін-Дью, коханий, Нью-Йорк |
| Can we hit it now, low-down and gritty? | Може, почнемо зараз, грубо й без прикрас? |
| Do you think we’ll be in love forever? | Як думаєш, ми будемо кохати одне одного вічно? |
| Do you think we’ll be in love? | Як думаєш, ми будемо разом? |
| Let’s take Jesus off the dashboard | Давай приберемо Ісуса з панелі |
| Got enough on his mind | У нього й так вистачає турбот |
| We both know just what we’re here for | Ми обоє знаємо, навіщо тут |
| Saved too many times | Нас уже надто часто «рятували» |
| Maybe I like this roller coaster | Можливо, мені подобається цей атракціон |
| Maybe it keeps me high | Можливо, він тримає мене «на підйомі» |
| Maybe the speed, it brings me closer | Можливо, швидкість мене наближає |
| I could sparkle up your eye | Я могла б запалити твої очі |
| Diet Mountain Dew, baby, New York City | Дієт-Маунтін-Дью, коханий, Нью-Йорк |
| Never was there ever a girl so pretty | Ніколи не було такої красивої дівчини |
| Do you think we’ll be in love forever? | Як думаєш, ми будемо кохати одне одного вічно? |
| Do you think we’ll be in love? | Як думаєш, ми будемо разом? |
| You’re no good for me | Ти мені не підходиш |
| Baby, you’re no good for me | Коханий, ти мені не підходиш |
| You’re no good for me | Ти мені не підходиш |
| But baby, I want you, I want you | Але, коханий, я хочу тебе |
| Baby, stoppin’ at 7-Eleven | Коханий, зупиняємось біля 7-Eleven |
| There in his white Pontiac heaven | Там, у його білому «Понтіаку», мов у раю |
| Do you think we’ll be in love forever? | Як думаєш, ми будемо кохати одне одного вічно? |
| Do you think we’ll be in love? | Як думаєш, ми будемо разом? |
| You’re no good for me | Ти мені не підходиш |
| Baby, you’re no good for me | Коханий, ти мені не підходиш |
| You’re no good for me | Ти мені не підходиш |
| But baby, I want you, I want | Але, коханий, я хочу тебе |
