Lucio Corsi – Volevo Essere Un Duro | Italy Італія Євробачення 2025 | Eurovision 2025

Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. Lucio Corsi – Volevo Essere Un Duro з Італії.
Volevo essere un duro | Я хотів бути крутим |
Che non gli importa del futuro | Тим, хто не думає про майбутнє |
Un robot | Роботом |
Un lottatore di sumo | Борцем сумо |
Uno spaccino in fuga da un cane lupo | Наркодилером, що тікає від вовкодава |
Alla stazione di Bolo | На станції в Болоньї |
Una gallina dalle uova d’oro | Куркою, що несе золоті яйця |
Però non sono nessuno | Але я — ніхто |
Non sono nato con la faccia da duro | Я не народився з обличчям крутого |
Ho anche paura del buio | Я навіть боюся темряви |
Se faccio a botte le prendo | Якщо б’юся — отримую |
Così mi truccano gli occhi di nero | Тому мені фарбують очі в чорне |
Ma non ho mai perso tempo | Але я ніколи не гаяв часу |
È lui che mi ha lasciato indietro | Це він залишив мене позаду |
Vivere la vita | Жити життя — |
È un gioco da ragazzi | Це гра для дітей |
Me lo diceva mamma ed io | Так казала мені мама, а я |
Cadevo giù dagli alberi | Падав з дерев |
Quanto è duro il mondo | Який жорстокий світ |
Per quelli normali | Для звичайних людей |
Che hanno poco amore intorno | У яких мало любові довкола |
O troppo sole negli occhiali | Або занадто багато сонця в окулярах |
Volevo essere un duro | Я хотів бути крутим |
Che non gli importa del futuro no | Тим, хто не думає про майбутнє, ні |
Un robot | Роботом |
Medaglia d’oro di sputo | Золотою медаллю зі плювання |
Lo scippatore che t’aspetta nel buio | Злодюжкою, що чекає тебе в темряві |
Il Re di Porta Portese | Королем Порта Портезе |
La gazza ladra che ti ruba la fede | Сорокою, що краде твою обручку |
Vivere la vita | Жити життя — |
È un gioco da ragazzi | Це гра для дітей |
Me lo diceva mamma ed io | Так казала мені мама, а я |
Cadevo giù dagli alberi | Падав з дерев |
Quanto è duro il mondo | Який жорстокий світ |
Per quelli normali | Для звичайних людей |
Che hanno poco amore intorno | У яких мало любові довкола |
O troppo sole negli occhiali | Або занадто багато сонця в окулярах |
Volevo essere un duro | Я хотів бути крутим |
Però non sono nessuno | Але я — ніхто |
Cintura bianca di Judo | Білий пояс з дзюдо |
Invece che una stella uno starnuto | Замість зірки — чхання |
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto | Соняшники в окулярах сказали мені: |
“Stai attento alla luce” | «Обережно зі світлом» |
E che le lune senza buche | І що місяці без кратерів — |
Sono fregature | Це підступ |
E che in fondo è inutile fuggire | І що врешті-решт марно тікати |
Dalle tue paure | Від своїх страхів |
Vivere la vita è un gioco da ragazzi | Жити життя — це гра для дітей |
Io | Я |
Io volevo essere un duro | Я хотів бути крутим |
Però non sono nessuno | Але я — ніхто |
Non sono altro che Lucio | Я — просто Лучо |
Non sono altro che Lucio | Я — просто Лучо |