Lykke Li — I Follow Rivers (переклад українською)

Lykke Li — I Follow Rivers (переклад українською)

I Follow Rivers — інді-поп пісня шведської співачки, випущена у 2011 році в альбомі Wounded Rhymes. Трек поєднує мінімалістичну електроніку з емоційним вокалом і розповідає про всепоглинаючу, майже нав’язливу любов. Пісня стала одним із найбільших хітів Lykke Li та отримала нову хвилю популярності завдяки численним реміксам і використанню в кіно та серіалах.

Oh, I beg you, can I follow?О, я благаю тебе, чи можу я йти за тобою?
Oh, I ask you, why not always?О, питаю тебе: чому не завжди?
Be the ocean, where I unravelСтань океаном, у якому я розчиняюся
Be my onlyБудь моїм єдиним
Be the water where I’m wadingБудь водою, у якій я бреду
You’re my river running highТи — моя ріка, що здіймається високо
Run deep, run wildТечи глибоко, течи дико
I, I followЯ, я йду за тобою
I follow you, deep sea, babyЯ йду за тобою, глибоке море, коханий
I follow youЯ йду за тобою
I, I followЯ, я йду за тобою
I follow you, dark doom, honeyЯ йду за тобою, темна безодне, любий
I follow youЯ йду за тобою
He a message, I’m the runnerВін послання, я та, що несе його
He the rebelВін бунтар
I’m the daughter waiting for youЯ донька, що чекає на тебе
You’re my river running highТи — моя ріка, що здіймається високо
Run deep, run wildТечи глибоко, течи дико
I, I followЯ, я йду за тобою
I follow you, deep sea, babyЯ йду за тобою, глибоке море, коханий
I follow youЯ йду за тобою
I, I followЯ, я йду за тобою
I follow you, dark doom, honeyЯ йду за тобою, темна безодне, любий
I follow youЯ йду за тобою