Макс Барських розповів латвійцям, чого навчила його війна
Співак під час фестивалю Laima Rendezvous Jurmala подякував за підтримку України та розповів, чому за мову варто боротися.
Макс Барських виступив на відкритті фестивалю Лайми Вайкуле у Юрмалі. Перший концертний день був присвячений Україні. Артист виконав свої відомі хіти: “SLAY”, “Замало”, “Зорепад” та “Tequila Sunrise”.
Також у рамках свого візиту в Латвію Макс Барських завітав до студії двох національних телеканалів – tv3 та ltv1. Під час спілкування з журналістами артист розповів про життя України в умовах війни, Херсон, цінність мови та зміну власних орієнтирів.
На запитання журналістки, як живе рідне місто співака – Херсон, він відповів, що ситуація вкрай важка.
“Кожного разу, коли дивлюсь новини з Херсону, моє серце крається. Багато моїх друзів поїхали з міста, я вивіз свою маму звідти. У мене залишилось кілька знайомих у Херсоні, з якими часом зідзвонюсь. Вони розповідають, наскільки важка ситуація: постійні атаки, деякі місця знищені”, – ділиться співак і додає, що одразу після перемоги України в війні виступить на головній площі рідного міста з масштабним концертом, вхід на який буде безкоштовним.
Окрім цього, артист зізнався, що війна кардинально змінила його.
“Я дуже пишаюся тим, що українець. Війна навчила мене багатьом речам – ніколи не брехати та довіряти собі, цінувати маленькі речі, любити родину, друзів. Цінності змінилися, я абсолютно інша людина, ніж яким був до початку повномасштабного вторгнення. Я побачив абсолютно інший бік життя. Побачив наскільки українці сильні та сміливі”, – ділиться співак.
Слід зауважити, що всі інтерв’ю Макса Барських проходили англійською. В своєму спілкуванні музикант підкреслив, що, на жаль, питання мови часто недооцінюють, хоча воно має критичне значення.
“Мова – це національна ідентичність. Коли почалося повномасштабне вторгнення, я почав глибше цікавитися історією, і зрозумів, що таким був план росії з часів, коли Україна отримала свою незалежність. Росіяни завжди поширювали наратив, що якщо ти говориш російською, ти більш цивілізований, ніж якщо говориш українською. Я, коли перекладаю свої пісні, українською, розумію наскільки українська гарніша за російську, більш жива, емоційна. Тому мова варта того, щоб за неї воювати”, – заявив співак.
Макс зізнався, що зараз працює над україномовним та англомовним матеріалом, щоб ще більше людей могли почути його пісні, адже, за словами артиста, саме музика є великою втіхою для людей, які переживають найважчі періоди життя.