Michael Jackson – Billie Jean (переклад українською)

Michael Jackson - Billie Jean (переклад українською)

Billie Jean — культова пісня американського співака, випущена як сингл з альбому Thriller. Композиція поєднує елементи поп, R&B та електрофанку, відзначається впізнаваною басовою лінією й драматичною атмосферою. Лірика розповідає про жінку, яка стверджує, що її дитина від головного героя, хоча він заперечує це. Пісня принесла співаку світову популярність, очолила чарти США та багатьох інших країн, а відеокліп і легендарний виступ з «місячною ходою» стали еталонами попкультури.

She was more like a beauty queen from a movie sceneВона була більше схожа на королеву краси з кіноекрану
I said, “Don’t mind, but what do you mean I am the one / Who will dance on the floor in the round?”Я сказав: «Не ображайся, але що ти маєш на увазі, що я той, / Хто буде танцювати на танцполі в колі?»
She said I am the one / Who will dance on the floor in the roundВона сказала: «Я той, / Хто буде танцювати на танцполі в колі»
She told me her name was Billie Jean as she caused a sceneВона сказала, що її звати Біллі Джин, і здійняла сцену
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one / Who will dance on the floor in the roundТоді всі обернулися, очі мріяли стати тим, / Хто танцюватиме на танцполі в колі
People always told me, “Be careful of what you do / Don’t go around breaking young girls’ hearts” (hee-eeh)Люди завжди казали мені: «Будь обережним у своїх вчинках, / Не ходи, розбиваючи серця юним дівчатам» (ее-хе)
And mother always told me, “Be careful of who you love / And be careful of what you do / ’Cause the lie becomes the truth”І мама завжди казала: «Будь обережним, кого любиш, / І обережним у своїх вчинках, / Бо брехня стане правдою»
Billie Jean is not my loverБіллі Джин — не моя кохана
She’s just a girl who claims that I am the one / But the kid is not my sonВона просто дівчина, яка стверджує, що я той, / Але дитина не моя
For 40 days and for 40 nights, I was on her sideСорок днів і сорок ночей я був на її боці
But who can stand when she’s in demand? Her schemes and plansАле хто витримає, коли вона користується попитом? Її плани й інтриги
’Cause we danced on the floor in the roundБо ми танцювали на танцполі в колі
So take my strong advice / Just remember to always think twiceТож прийми мою міцну пораду / Завжди думай двічі
She told my baby we’d danced ’til 3:00, then she looked at meВона сказала моєму малюку, що ми танцювали до третьої, потім подивилася на мене
Then showed a photo of a baby crying, his eyes were like mineПотім показала фото плачучої дитини, його очі були як мої
People always told me, “Be careful of what you do / And don’t go around breaking young girls’ hearts”Люди завжди казали: «Будь обережним у своїх вчинках / І не розбивай серця юним дівчатам»
But she came and stood right by me / Just the smell of sweet perfumeАле вона підійшла і стала поруч зі мною / Лише запах солодких парфумів
This happened much too soon / She called me to her roomЦе сталося занадто рано / Вона покликала мене до себе в кімнату
Billie Jean is not my loverБіллі Джин — не моя кохана
She’s just a girl who claims that I am the one / But the kid is not my sonВона просто дівчина, яка стверджує, що я той / Але дитина не моя
She says I am the one / But the kid is not my sonВона каже, що я той / Але дитина не моя
Hee-hee-hee, hee-hee-hee, ooh! no, noХі-хі-хі, хі-хі-хі, оо! ні, ні
For 40 days and for 40 nights, I was on her sideСорок днів і сорок ночей я був на її боці
She says he is my sonВона каже, що він її син
Yeah, Billie Jean is not my loverТак, Біллі Джин — не моя кохана