*NSYNC – Bye Bye Bye – Прощавай, Прощавай, Прощавай (переклад українською мовою)
Найгучніший хіт гурту Джастіна Тімберлейка *NSYNC цьогоріч отримав друге життя у фільмі “Дедпул і Росомаха”.
| Hey, hey | Гей, гей. |
| Bye bye bye, bye bye | Прощавай, прощавай, прощавай. |
| Bye bye | Прощавай. |
| I’m doing this tonight | Сьогодні ввечері я зроблю це. |
| You’re probably gonna start a fight | Ти, напевно, почнеш сварку. |
| I know this can’t be right | Я знаю, що це не може бути правильно. |
| Hey baby come on | Гей, мила, ну ж бо |
| I loved you endlessly | Я любив тебе нескінченно |
| When you weren’t there for me | Коли ти не була поряд зі мною |
| So now it’s time to leave and make it alone | Тож тепер час піти і залишитися одному |
| I know that I can’t take no more | Я знаю, що більше не можу це витримати |
| It ain’t no lie | Це не брехня |
| I want to see you out that door | Я хочу бачити тебе за дверима |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| Don’t want to be a fool for you | Не хочу бути дурнем для тебе |
| Just another player in your game for two | Просто ще одним гравцем у твоїй грі для двох |
| You may hate me but it ain’t no lie | Ти можеш ненавидіти мене, але це не брехня |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| Bye bye | Прощавай |
| Don’t really want to make it tough | Я не хочу ускладнювати це |
| I just want to tell you that I’ve had enough | Я просто хочу сказати тобі, що з мене досить |
| It might sound crazy but it ain’t no lie | Це може звучати безглуздо, але це не брехня |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| You just hit me with the truth | Ти просто вдарила мене правдою |
| Now girl you’re more than welcome to | Тепер, дівчино, ти можеш це зробити |
| So give me one good reason | Тож дай мені одну хорошу причину |
| Baby come on | Мила, ну ж бо |
| I’ve lived for you and me | Я жив заради нас |
| And now I really come to see | І тепер я справді зрозумів |
| That life would be much better once you’re gone | Що життя буде набагато кращим, коли тебе не буде |
| I know that I can’t take no more | Я знаю, що більше не можу це витримати |
| It ain’t no lie | Це не брехня |
| I want to see you out that door | Я хочу бачити тебе за дверима |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| Don’t want to be a fool for you | Не хочу бути дурнем для тебе |
| Just another player in your game for two | Просто ще одним гравцем у твоїй грі для двох |
| You may hate me but it ain’t no lie | Ти можеш ненавидіти мене, але це не брехня |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| Bye bye | Прощавай |
| Don’t really want to make it tough | Я не хочу ускладнювати це |
| I just want to tell you that I’ve had enough | Я просто хочу сказати тобі, що з мене досить |
| Might sound crazy but it ain’t no lie | Це може звучати безглуздо, але це не брехня |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| I’m giving up I know for sure | Я здаюсь, тепер я точно знаю |
| I don’t’ want to be the reason for your love no more | Я більше не хочу бути причиною твоєї любові |
| Bye bye | Прощавай |
| I’m checking out, I’m signing off | Я ухожу, я відписуюсь |
| I don’t want to be the loser, and I’ve had enough | Я не хочу бути тим, хто програв, і з мене досить |
| I don’t want to be your fool in this game for two | Я не хочу бути твоїм дурнем у цій грі для двох |
| So I’m leaving you behind | Тож я залишаю тебе позаду |
| (Bye bye bye) | (Прощавай, прощавай, прощавай) |
| I don’t want to make it tough | Я не хочу ускладнювати це |
| (Make it tough) | (Ускладнювати) |
| But I’ve had enough | Але з мене досить |
| And it ain’t no lie | І це не брехня |
| Don’t want to be a fool for you | Не хочу бути дурнем для тебе |
| Just another player in your game for two | Просто ще одним гравцем у твоїй грі для двох |
| I don’t want to be your fool | Я не хочу бути твоїм дурнем |
| But it ain’t no lie | Але це не брехня |
| Baby bye bye bye | Мила, прощавай, прощавай, прощавай |
| Bye bye | Прощавай |
| Don’t really want to make it tough | Я не хочу ускладнювати це |
| I just want to tell you that I’ve had enough | Я просто хочу сказати тобі, що з мене досить |
| It might sound crazy but it ain’t no lie | Це може звучати безглуздо, але це не брехня |
| Bye bye | Прощавай, прощавай. |
