PARG – Survivor | Armenia Вірменія Євробачення 2025 | Eurovision 2025

PARG – Survivor | Armenia Вірменія Євробачення 2025 | Eurovision 2025

Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. PARG – Survivor з Вірменії

I got my bad shades onЯ вдягнув(ла) свої темні окуляри
Jet-black, I’m in my zoneЧорний, я в своєму світі
I’m sick of the newsМене нудить від новин
I’m sick of the viewsМене нудить від поглядів
I’m sick of the lies they’ve toldМене нудить від брехні, яку вони розповідали
Come on and shine the lightДавай, засвіти світло
Come on and shine on meДавай, засвіти на мене
Guess you can seeГадаю, ти бачиш
I don’t believeЯ не вірю
Anything they told meНічому з того, що вони мені сказали
Letting me down, lifting me upОпускаючи мене, піднімаючи мене
Keeping me slow, I don’t give upЗатримуючи мене, я не здаюся
It’s tearing me apart, I’m aliveЦе розриває мене на частини, я живий(а)
Tryna look up, atop of a rockНамагаюся дивитися вгору, стоячи на вершині скелі
Climbing these heightsПіднімаючись на ці висоти
Man, I can’t stop at allЯ не можу зупинитися зовсім
I’m standing tallЯ стою високо
I’m a survivorЯ вижив(ла)
Stay aliveЗалишаюся живим(ою)
Do or dieБути або не бути
In my primeУ своїй найкращій формі
I’m a fighterЯ борець
I’m a survivorЯ вижив(ла)
Won’t be tied upНе буду зв’язаний(а)
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
I’ll remind yaЯ нагадаю тобі
I’m a survivorЯ вижив(ла)
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
I’ll remind yaЯ нагадаю тобі
Kicking me, breaking me, but I won’t stopБ’ючи мене, ламаючи мене, але я не зупинюся
Pushing me, pulling me, I will get upШтовхаючи мене, тягнучи мене, я встану
Hitting me, mocking me, stabbing me, crushing meБ’ючи мене, знущаючись з мене, колючи мене, роздавлюючи
Tearing me, burning me, I’ll never stopРозриваючи мене, спалюючи мене, я ніколи не зупинюся
I could have lost my wayЯ міг(ла) загубитися
I could have made mistakesЯ міг(ла) зробити помилки
I bled a lot, more than you thoughtЯ багато кровоточив(ла), більше, ніж ти думав(ла)
But I didn’t fade awayАле я не зник(ла)
Say you’ll break me downКажеш, що зламаєш мене
And bring me to my kneesІ змусиш мене стати на коліна
You can do it; can you prove it?Ти можеш це зробити; чи можеш довести це?
But you ain’t got shit on me!Але ти нічого не можеш проти мене!
Hahahahaha!Хахахахаха!
I’m a survivorЯ вижив(ла)
Survivor, survivor, survivorВижив(ла), вижив(ла), вижив(ла)
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
I’ll remind yaЯ нагадаю тобі
Breathe in, breathe out, it’s all doneВдихни, видихни, все закінчено
Never forget who you areНіколи не забувай, хто ти є
Breathe in, breathe out, it’s all doneВдихни, видихни, все закінчено
Never forget who you areНіколи не забувай, хто ти є
I’m a survivor,Я вижив(ла)
Stay aliveЗалишаюся живим(ою)
Do or dieБути або не бути
In my primeУ своїй найкращій формі
I’m a fighterЯ борець
I’m a survivorЯ вижив(ла)
Won’t be tied upНе буду зв’язаний(а)
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
I’ll remind yaЯ нагадаю тобі
I’m a survivorЯ вижив(ла)
Survivor, survivor, survivorВижив(ла), вижив(ла), вижив(ла)
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
Break from the painВириваюся з болю
Take your placeЗайми своє місце
I’m a survivorЯ вижив(ла)