RAYE 070 Shake — Escapism — RAYE 070 Шейк — Ескапізм (переклад українською)
Автори: Rachel Keen, Mike Sabath, Danielle Balbuena.
| Sleazin’ and teasin’, | Аморальна та дражлива |
| I’m sittin’ on him | Сиджу на ньому |
| All of my diamonds are drippin’ on him | І всі мої діаманти стікають по ньому |
| I met him at the bar, it was 12 or somethin’ | Я зустріла його в барі близько 12 |
| I ordered two more wines, | І замовила більше вина |
| cause tonight, I want him | Бо я хотіла його |
| A little context | Трошки контексту |
| if you care to listen | Якщо тобі цікаво слухати |
| I find myself in a shit position | Я в кепській позиції |
| The man that I love | Чоловік, якого я кохаю |
| sat me down last night | Кинув мене минулої ночі |
| And he told me that it’s over, dumb decision | Сказав,що все скінчено. Тупість |
| And I don’t wanna | І я не хочу |
| feel how my heart is rippin’ | Відчувати, як рветься на шматки моє серце |
| In fact, I don’t wanna feel, so I stick to sippin’ | Я не хочу нічого, тому і напиваюсь |
| And I’m out on the town | І я вийшла в місто |
| with a simple mission | В маленькій чорній сукні |
| In my little black dress, and this shit is sittin’ | Що так мені личить |
| Just a heart broke bitch, | Я з розбитим серцем |
| high heels, six inch | Високі підбори |
| In the back of the nightclub, sippin’ champagne | За клубом тягну шампанське |
| I don’t trust any of these | Не довіряю нікому з цих дівчат |
| bitches I’m with | Які на задньому сидін |
| In the back of the taxi, sniffin’ cocaine | Таксі тягнуть кокаїн |
| Drunk calls, drunk texts, | П’яні дзвінки, п’яні смс |
| drunk tears, drunk sex | П’яні сльози, секс |
| I was lookin’ for a man who was on the same page | Я шукаю чоловіка зі схожою ситуацією |
| Now it’s back to the intro, | Але повернемось напочатку |
| back to the bar | В барі |
| To the Bentley, to the hotel, to my old ways | В бентлі, в готель як і раніше |
| Cause I don’t wanna feel | Тому що не зочу |
| how I did last night | Відчувати що вчора |
| I don’t wanna feel how I did last night | Не хочу відчувати те, що відбувалось |
| Doctor, doctor, anything, please | Доктор, нічого не кажи, доктор |
| Doctor, doctor, | Доктор, доктор |
| have mercy on me, take this pain away | Помилуй мене, забери мій біль |
| You’re asking me | Ти запитаєш у мене |
| my symptoms, doctor, | Про мої симптоми |
| I don’t wanna feel | Я не хочу відчувати |
| Toke this joint how | Я викупила косяк |
| I’m blowin’ this steam | І дим заполонив усе |
| Back to my ways like 2019 | Мої звички з 2019 |
| Not 24 hours since | Ще й доби не пройшло |
| my ex did dead it | Як мій колишній |
| I got a new man on me, it’s about to get sweaty | Закреслив все,зо у нас було, а в мене вже новий |
| Last night really | Минула ніч |
| was the cherry | Це тупо |
| on the cake | Вишенка на торті |
| Been some dark days | Це чорна полоса |
| lately and I’m finding it crippling | Яка мене затягує |
| Excuse my state, I’m as high as your hopes | Але я просто накурились |
| That you’ll make it to my bed, | Ти затягнеш мене в постіль |
| get me hot and sizzling | Ти мене заводиш |
| If I take a step back to see the glass half full | Якщо я зроблю крок назад, щоб повірити що стакан напівповний |
| At least it’s the Prada two-piece that I’m trippin’ in | Але я без розуму в сукні Прада |
| And I’m already acting | І рухаюсь |
| like a dick, know what I mean? | І мені все одно розумієш ? |
| So you might | Так шо |
| as well | Давай |
| stick it in | Переспимо |
| Just a heart broke bitch, | Я з розбитим серцем |
| high heels, six inch | Високі підбори |
| In the back of the nightclub, sippin’ champagne | За клубом тягну шампанське |
| I don’t trust any of these | Не довіряю нікому з цих дівчат |
| bitches I’m with | Які на задньому сидін |
| In the back of the taxi, sniffin’ cocaine | Таксі тягнуть кокаїн |
| Drunk calls, drunk texts, | П’яні дзвінки,п’яні смс |
| drunk tears, drunk sex | П’яні сльози, секс |
| I was lookin’ for a man who was on the same page | Я шукаю чоловіка зі схожою ситуацією |
| Now it’s back to the intro, | Але повернемось напочатку |
| back to the bar | В барі |
| To the Bentley, to the hotel, to my old ways | В бентлі, в готель як і раніше |
| Cause I don’t wanna feel | Тому що не зочу |
| how I did last night | Відчувати що вчора |
| I don’t wanna feel how I did last night | Не хочу відчувати те, що відбувалося |
| Doctor, doctor, anything, please | Доктор, нічого не кажи, доктор |
| Doctor, doctor, have mercy on me, | Доктор, доктор |
| take this pain away | Помилуй мене, забери мій біль |
| You’re asking me my symptoms, | Ти питаєш про симптоми |
| doctor, I don’t wanna feel, | Але я не хочу відчувати |
| mm (what?) | Ммм що? |
| Cause I don’t wanna feel | Я просто не хочу відчувати |
| like I felt last night | Що й минулої ночі |
| I don’t wanna feel like I felt last night | Не зочу відчувати що минулої ночі |
| Be at peace with the things you can’t change | Змиритись з тим, що не змінити |
| I’ll be naked when | Я прийшов гола |
| I leave and I was naked when I came, yeah | Гола і піду звідси |
| Out of reach, out of touch, | Не виходжу на зв’язок |
| too numb, I don’t feel no way | Заціпініла і не відчуваю нічого |
| Toast up, so what? Street small, but it go both ways | Ніяка? І що? Вулиця маленька,але напрямки два |
| So you’ll run, yeah, but you’ll never escape | Біжи,але ніколи не знайдеш вихід |
| Sunset in the maze (you’re asking me my symptoms, | Захід сховався в лабіринті |
| doctor, I don’t wanna feel) | Не зочу відчувати,не питай про симптоми |
| I don’t wanna feel how | Я не хочу відчувати |
| I did last night | Як минулої ночі |
| I don’t wanna feel how I did last night, oh | Не зочу відчувати як минулої ночі |
| Doctor, doctor, anything, please | Доктор,ні слова більше |
| Doctor, doctor, have mercy on me | Доктор,пожалій мене |
| You’re asking me my symptoms, I don’t wanna feel | Ти питаєш про симптоми,аое я нічого не хочу |
| I don’t wanna feel how I did last night | Я не хочу відчувати, що робила вчора |
| I don’t wanna feel how I did last night | Я не хочу відчувати, що робила вчора |
| I don’t wanna feel how I did last night | Я не хочу відчувати, що робила вчора |
| Mm, lipstick smudged like modern art | Помада змазана як сучасне мистецтво |
| I don’t know where the fuck | Я не знаю де помилилась |
| I am or who’s drivin’ the fuckin’ car | І хто веде цю кляту машину |
| Speedin’ down the highway, sippin’ | Несемось по трасі |
| Mixin’ pills with the liquor | Змішуємо таблетки з алкоголем |
| cah fuck these feelings | Щоб перемогти відчуття |
| I left everyone I love on read (uh-huh) | Я ігнорую усі повідомлення від дорогих людей |
| Spilling secrets to the stranger in my bed (uh-huh) | Але поділюсь секретами з незнайомцем в постілі |
| I remember nothing, so there’s nothing to regret | Не пам’ятаю нічого і немає чого сумувати |
