Sarah Engels – Fire | Німеччина | Євробачення 2026
«Fire» — це драйвова пісня німецької співачки Сари Енгельс, з якою вона представлятиме Німеччину на цьогорічному «Євробаченні-2026» у Відні. У цьому енергійному треці артистка дуже впевнено співає про внутрішню силу, вміння постояти за себе та звільнення від токсичних стосунків, залишаючи в минулому брехню й чужі маніпуляції.
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| Boy, I’m out of your league | Хлопче, я не твого рівня |
| Nonsense, what you’ve been doing to me | Те, що ти зі мною робив — повний абсурд |
| Just know that I could take my revenge | Просто знай, я могла б помститися |
| I could go out with all of your friends | Я могла б піти з усіма твоїми друзями |
| I could fake it ‘til I make it, but I won’t | Я могла б удавати, поки не досягну свого, але не буду |
| (Fake it ‘til I make it, but I won’t) | (Удавати, поки не досягну, але ні) |
| If you crave it, you could take it, but you don’t | Якщо ти цього прагнеш, міг би взяти, але не робиш |
| (Crave it, you could take it, but you don’t) | (Прагнеш, але не наважуєшся) |
| I don’t want it, I don’t need it | Я цього не хочу і не потребую |
| And I won’t let you repeat it | І не дозволю тобі це повторити |
| You just play until you break it and it’s blown | Ти граєшся, поки все не зруйнуєш |
| I’m on fire, fire | Я палаю, палаю |
| You’re a liar, liar | А ти — брехун |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| Like a vampire, you hide and come out the night | Мов вампір, ховаєшся і виходиш уночі |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| I’m on fire, fire | Я палаю, палаю |
| (I’m on fire, fire) | (Я палаю) |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| Just wait a minute, you’re gonna see | Просто зачекай, ти ще побачиш |
| (See, see) | (Побачиш) |
| That you won’t find another like me | Ти не знайдеш такої, як я |
| You’ll come around and I’ll be too late | Ти повернешся, але буде вже пізно |
| ‘Cause I won’t do the same old mistake | Бо я не повторю тієї ж помилки |
| I could fake it ‘til I make it, but I won’t | Я могла б удавати, але не буду |
| (Fake it ‘til I make it, but I won’t) | (Удавати, але ні) |
| If you crave it, you could take it, but you don’t | Якщо хочеш, бери, але ти не робиш цього |
| (Crave it, you could take it, but you don’t) | (Хочеш, але не дієш) |
| I don’t want it, I don’t need it | Я цього не хочу і не потребую |
| And I won’t let you repeat it | І не дозволю це повторити |
| You just play until you break it and it’s blown | Ти граєшся, поки все не зруйнуєш |
| I’m on fire, fire | Я палаю |
| You’re a liar, liar | Ти брехун |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| Like a vampire, you hide and come out the night | Мов вампір, ховаєшся і виходиш уночі |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| I’m on fire, fire | Я палаю |
| (I’m on fire, fire) | (Я палаю) |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| Like a vampire, you hide and come out the night | Мов вампір, ховаєшся і виходиш уночі |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
| I’m on fire | Я палаю |
| I’m on fire | Я палаю |
| Like a vampire, you hide and come out the night | Мов вампір, ховаєшся і виходиш уночі |
| Stop denying, ’nying, no lying, lying no more | Перестань заперечувати, більше не бреши |
