Стефанія, Альона, Джеральдіна, Леля: чому українські виконавці пишуть пісні з іменами?
Українська музика завжди була багатою на яскраві образи та символи. І жіночі імена в піснях не є винятком. Вони не тільки додають композиціям індивідуальності, а й створюють особливий зв’язок з аудиторією.
Привіт, на зв’язку Анн Елізабет, і сьогодні ми з вами постараємось розібратися, чому деякі виконавці пишуть пісні з жіночими іменами (чоловіки, не турбуйтесь, ми й до вас дійдемо), які сенси закладені у цих треках та чому нам так подобається чути своє ім’я у піснях (або ж пересилати їх найкращій подрузі, з емодзі, що вмирає зі сміху, та супровідною смс «Дивись, то про тебе»).
Якщо не всі можуть похвалитися мамою Стефанією (Kalush Orchestra – Stefania) чи подругами-іноземками Джеральдін (Арсен Мірзоян – Джеральдіна) чи Сюзанною (Океан Ельзи – Сьюзі, Скрябін – Сюзанна), то більш ніж впевнена, що буквально у кожного є Оксана (Друга Ріка – Оксана), Марина (Павло Зібров – Марина), Олена (Антитіла – Олена, ТІК – Альона, Jerry Heil – #ОХРАНА_ОТМЄНА), Іра (Левицький – Ірка), Оля (Скрябін – Оля), Світлана (ТІК – Свєта), Наталія (Скрябін – Натаха, Олег Винник – Наталя-Наталі), Леля (TAYANNA – Леля) чи Люба (ТНМК – Люба, Люба!), або Надія (Океан Ельзи – Надія).
Українська музика в цілому багата на різноманітні теми та емоції, які вона передає через свої пісні (в цьому власне і сенс творчості – викликати емоцію). Деякі композиції, такі як «Стефанія» від Kalush Orchestra, «Джеральдіна» Арсена Мірзояна, «Сьюзі» гурту «Океан Ельзи» та «Надія» від того ж гурту, несуть глибокий емоційний сенс. Такі пісні розповідають про розлуку, складність стосунків та внутрішні переживання героїв, вони торкаються тем, які відображають особисті втрати, болісні спогади та надії на краще майбутнє й зовсім не обовʼязково бути Надією чи Джеральдін, щоб додати ці треки до себе в плейлист, та послухати коли буде відповідний до цієї пісні настрій. До слова, у «Джеральдіні» Арсен Мірзоян передає біль розлуки та нездійснених мрій, підкреслюючи, що без кохання не можна досягати мрій, саме тому я дуже часто бачу цю композицію у багатьох плейлистах користувачів сервісу Apple Music, а свою пісню-заявку на представлення України на пісенному конкурсі Євробачення 2017 «Леля», TAYANNA написала за два дні після своїх відносин, саме тому пісня одночасно і про драму і як не заганяючи себе у кут, подолати перешкоди. Раджу до прослуховування, а також до перегляду національного відбору на євробачення 2017, з «тою самою» іконічною фразою Андрія Данилка, адресованої продюсеру співачки, коли журі попросили запустити мінусівку, щоб поглянути чи не записаний голос поверх фонограми пісні.
Я не можу оминути увагою переможниць цьогорічного Євробачення – Jerry Heil та alyona alyona з їх піснею «Teresa & Maria» (за моїми результатами, у фіналі ж пісенного конкурсу вони посіли 3 сходинку, отримавши 453 бали). Сидячи у залі Мальмо Арени, пісня безперечно викликала в мене цілий спектр емоцій, по правді кажучи, викликає й досі. У фіналі конкурсу, коли на середині пісні я заплакала, два єврофани з Ірландії, що сиділи поряд, обняли мене, я бачила сльози й у них. До слова, судячи з оглядів пісні іноземцями на платформах YouTube та TikTok, у всіх них аналогічне сприйняття пісні (з мурашками включно), не зважаючи на те, що вони не розуміють 95% слів пісні. На головному пісенному конкурсі року дівчата викликали сльози не лише в українців, але й у глядачів конкурсу по всьому світу, що віддавали свої голоси за них. У чому ж сила цієї пісні? Я вважаю, у поєднанні неймовірного голосу Джеррі, глибинного сенсу репу Альони й чудової постановки номера, якій ми завдячуємо всесвітньо відомій режисерці з України Таню Муіньо. На сцені Євробачення прозвучала пісня, сенс якої полягає в об’єднанні жінок, щоб здобути важливу перемогу. Завдяки графіці, яку ми бачили позаду дівчат, не всі європейці, що сиділи зі мною протягом цілого тижня євробачення зрозуміли, що це відсилання до сьогодення українців — ракети, що летять по наших містах щодня. Прийшлось їм усім пояснювати… Я не полінувалась пояснити усім і кожному. Зокрема, виступ двох жінок вважаю символічним (p.s. жарти про пуссі-павер відставляємо в бік, бодай зараз), бо він показував об’єднання України для боротьби із ворогом (хоч і не всі це зрозуміли) й одночасно з цим закликав ніколи не втрачати віру у себе, пісня є своєрідним маніфестом, тому не зважаючи на те, що далеко не всі слухачі не Терези й Марії, їм ця буде близька. До слова, в день фіналу Євробачення дівчата випустили пісню «Подоляночка», де в приспіві використали старовинну українську веснянку, переклавши її англійською й додавши сучасних моментів. Вони її подавали одночасно з Терезою і Марією на пісенний конкурс, однак продюсери вибрали саме першу. Обов’язково раджу послухати «Подоляночку» в сучасній інтерпретації дівчат.
З іншого боку, ми маємо й пісні, що мають легший, розважальний характер. Вони наповнені гумором, грайливістю та позитивними емоціями. Такі композиції, як «Марина» Павла Зіброва або «Свєта» гурту ТІК, створюють атмосферу легкості та радості. Ми бачимо, що виконавці співають тут про щасливі моменти їхнього (імовірніше всього) життя, веселі пригоди та прості людські радощі. Ці пісні часто стають хітами на вечірках та святкуваннях, оскільки вони здатні підняти настрій та викликати посмішку (про що тут говорити, якщо мені особисто одразу після перших акордів пісні Зіброва хочеться підняти дупу і полинути в танок).
Отже, підсумовуючи, виділяймо основну тезу. Чому українські виконавці пишуть пісні з іменами й чому ж нам так подобається чути своє ім’я у піснях? Автори пісень/співаки використовують імена для створення персоналізованих та емоційно насичених текстів, що дозволяє слухачам глибше зануритися в історію композиції (навіть якщо вона там картонна або ж дуже поверхнева) та відчути особистий зв’язок із героями пісні. Почувши власне ім’я в пісні, ми відчуваємо, що вона написана саме для нас або про нас. Я впевнена, що якби ви побачили на YouTube нову пісню Павла Зіброва з вашим іменем (адже останнім часом він активно пише персоналізовані пісні), то із задоволенням відкрили б посилання, щоб послухати її. Саме тому використання імен у піснях допомагає виконавцям будувати глибокий зв’язок з аудиторією, перетворюючи кожну композицію на особливий, особистий досвід для кожного слухача. Проте, як я уже казала вам, якщо вас не звати Леля, це не означає, що вам суворо заборонено додавати пісню TAYANNA у свій плейлист.
Слухайте українське, поширюйте українське, підтримуйте українське. Не забудьте проявити активність у вигляді лайків та коментарів під цим постом, якщо не підписані – це ваш шанс виправити це.