Teya & Salena – Who the Hell is Edgar – Тея і Салена – Що ще в біса за Едгар? (переклад українською)
Автори: Teodora Špirić, Selina-Maria Edbauer, Ronald Janeček, Pele Loriano.
Oh my God, you’re such a good writer” | О Боже, ти так гарно пишеш! |
“Oh, it’s not me, it’s Edgar” | О, це не я, це Едгар! |
“Who the hell is Edgar?” | Що ще в біса за Едгар? |
There’s a ghost in my body and he is a lyricist | В моєму тілі живе привид і він дуже гарно пише тексти |
It is Edgar Allan Poe, and I think he can’t resist | Це Едгар Алан По, і він не може себе стримати |
Yeah, his brain is in my hand, and it’s moving really fast | Його мозок в моїй руці ,і він швидко рухається |
Don’t know how | Не знаю, |
he possessed me, | Як він оволодів мною, |
but I’m happy that he did | Але я щаслива, що так трапилось |
Cause this song | Тому що ця пісня |
is feeling special, and is gonna | Особлива, і я |
make me rich | Зароблю на ній грошенят |
Yeah, the words | Так, слова |
are spilling out, what the heck | З’являються самі по собі |
is this about? | Про що ще може йти мова? |
Oh, mio padre, | О, святий отче |
there’s a ghost in my body, | В мене вселився привид |
oh-oh-oh-oh-oh | Ох, ох, ох |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Edgar Allan, | Едгар Алан |
Edgar Allan | Едгар Алан |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Edgar Allan Poe | Едгар Алан По |
Maybe I should call | Можливо, мені потрібно |
a doctor | Викликати доктора |
or an exorcist | Чи екзорциста |
Maybe someone out | Можливо, хто-небудь |
there knows | Тут знає |
where Shakespeare is so I can get a taste | Де зараз Шекспір, я хочу знати, як він себе почував |
What’s your IPI? Where’s the A&R? | Ти маєш авторські права? Ти маєш менеджера? |
Girl, call Universal, | Дівчинко, дзвони в Юніверсал, |
you’re about to be a star | Щоб стати зіркою |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Edgar Allan, | Едгар Алан |
Edgar Allan | Едгар Алан |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
Poe, Poe, Poe, | По, По, По |
Poe, Poe | По, По, По |
Edgar Allan | Едгар Алан |
“Who the hell | Що це в біса |
is Edgar?” | За Едгар? |
Oh, mio padre | О, святий отче |
There’s a ghost | В мене вселився привид |
in my body | Ох, ох, ох |
Oh, mio padre | О, святий отче |
There’s a ghost | В мене вселився привид |
in my body | Ох, ох, ох |
Zero, dot, zero, zero, three | Три, крапка, нуль, нуль, три |
Give me two years, | Дай мені два роки |
and your dinner will be free | І твій обід буде вільний |
Gas station champagne is on me | Заправка із шампанського в мені |
Edgar cannot pay | Едгар не може |
rent for me | Заплатити за оренду мені |
Zero, dot, zero, zero | Нуль, крапка, нуль, нуль |
Zero, dot, zero, zero | Нуль, крапка, нуль, нуль |
Zero, dot, zero, zero, three | Нуль, крапка, нуль, нуль, три |
At least it pays | Зрештою |
to be funny | Він заплатив, щоб бути щасливим |
Ugh | Ох |
Oh, mio padre | О, святий отче |
There’s a ghost | В мене вселився привид |
in my body | Ох, ох, ох |
Oh, mio padre | О, святий отче |
There’s a ghost in my body | В мене вселився привид |
(Edgar Allan, Edgar Allan Poe) | Едгар Алан, Едгар Алан По |
Oh, mio padre | О, святий отче |
There’s a ghost | В мене вселився |
in my body | Привид |
Oh, mio padre | О, святий отче |
There’s a ghost | В мене вселився |
in my body | Привид |
Oh, mio padre, | О, святий отче, |
there’s a ghost in my body,oh-oh-oh-oh-oh | В мене вселився привид, ох-ох |
“Who the hell is Edgar?” | Що це в біса за Едгар? |