Teya & Salena – Who the Hell is Edgar – Тея і Салена – Що ще в біса за Едгар? (переклад українською)
Автори: Teodora Špirić, Selina-Maria Edbauer, Ronald Janeček, Pele Loriano.
| Oh my God, you’re such a good writer” | О Боже, ти так гарно пишеш! |
| “Oh, it’s not me, it’s Edgar” | О, це не я, це Едгар! |
| “Who the hell is Edgar?” | Що ще в біса за Едгар? |
| There’s a ghost in my body and he is a lyricist | В моєму тілі живе привид і він дуже гарно пише тексти |
| It is Edgar Allan Poe, and I think he can’t resist | Це Едгар Алан По, і він не може себе стримати |
| Yeah, his brain is in my hand, and it’s moving really fast | Його мозок в моїй руці ,і він швидко рухається |
| Don’t know how | Не знаю, |
| he possessed me, | Як він оволодів мною, |
| but I’m happy that he did | Але я щаслива, що так трапилось |
| Cause this song | Тому що ця пісня |
| is feeling special, and is gonna | Особлива, і я |
| make me rich | Зароблю на ній грошенят |
| Yeah, the words | Так, слова |
| are spilling out, what the heck | З’являються самі по собі |
| is this about? | Про що ще може йти мова? |
| Oh, mio padre, | О, святий отче |
| there’s a ghost in my body, | В мене вселився привид |
| oh-oh-oh-oh-oh | Ох, ох, ох |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Edgar Allan, | Едгар Алан |
| Edgar Allan | Едгар Алан |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Edgar Allan Poe | Едгар Алан По |
| Maybe I should call | Можливо, мені потрібно |
| a doctor | Викликати доктора |
| or an exorcist | Чи екзорциста |
| Maybe someone out | Можливо, хто-небудь |
| there knows | Тут знає |
| where Shakespeare is so I can get a taste | Де зараз Шекспір, я хочу знати, як він себе почував |
| What’s your IPI? Where’s the A&R? | Ти маєш авторські права? Ти маєш менеджера? |
| Girl, call Universal, | Дівчинко, дзвони в Юніверсал, |
| you’re about to be a star | Щоб стати зіркою |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Edgar Allan, | Едгар Алан |
| Edgar Allan | Едгар Алан |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, Poe, Poe | По, По, По |
| Poe, Poe, Poe, | По, По, По |
| Poe, Poe | По, По, По |
| Edgar Allan | Едгар Алан |
| “Who the hell | Що це в біса |
| is Edgar?” | За Едгар? |
| Oh, mio padre | О, святий отче |
| There’s a ghost | В мене вселився привид |
| in my body | Ох, ох, ох |
| Oh, mio padre | О, святий отче |
| There’s a ghost | В мене вселився привид |
| in my body | Ох, ох, ох |
| Zero, dot, zero, zero, three | Три, крапка, нуль, нуль, три |
| Give me two years, | Дай мені два роки |
| and your dinner will be free | І твій обід буде вільний |
| Gas station champagne is on me | Заправка із шампанського в мені |
| Edgar cannot pay | Едгар не може |
| rent for me | Заплатити за оренду мені |
| Zero, dot, zero, zero | Нуль, крапка, нуль, нуль |
| Zero, dot, zero, zero | Нуль, крапка, нуль, нуль |
| Zero, dot, zero, zero, three | Нуль, крапка, нуль, нуль, три |
| At least it pays | Зрештою |
| to be funny | Він заплатив, щоб бути щасливим |
| Ugh | Ох |
| Oh, mio padre | О, святий отче |
| There’s a ghost | В мене вселився привид |
| in my body | Ох, ох, ох |
| Oh, mio padre | О, святий отче |
| There’s a ghost in my body | В мене вселився привид |
| (Edgar Allan, Edgar Allan Poe) | Едгар Алан, Едгар Алан По |
| Oh, mio padre | О, святий отче |
| There’s a ghost | В мене вселився |
| in my body | Привид |
| Oh, mio padre | О, святий отче |
| There’s a ghost | В мене вселився |
| in my body | Привид |
| Oh, mio padre, | О, святий отче, |
| there’s a ghost in my body,oh-oh-oh-oh-oh | В мене вселився привид, ох-ох |
| “Who the hell is Edgar?” | Що це в біса за Едгар? |
