The Goo Good Dolls – Iris (переклад українською)

The Goo Good Dolls – Iris (переклад українською)

“Iris” – культова баладa американського рок-гурту The Goo Goo Dolls, випущена у 1998 році. Спочатку композиція була написана для фільму City of Angels (“Місто ангелів”), а згодом увійшла до альбому Dizzy Up the Girl. “Iris” – це історія про кохання, що виходить за межі реальності, про бажання бути зрозумілим єдиною людиною у світі. Пісня стала всесвітнім хітом, очолила чарти в багатьох країнах і отримала кілька номінацій на “Греммі”, залишаючись однією з найвідоміших рок-балад 1990-х років. Крізь роки вона знову набула популярності завдяки TikTok і опинилась у світових чартах.

And I’d give up forever to touch youІ я відмовився б від вічності, аби лише торкнутись тебе
’Cause I know that you feel me somehowБо знаю, що ти можеш до мене відчувати
You’re the closest to Heaven that I’ll ever beТи — найближче до неба, чим я коли-небудь буду
And I don’t wanna go home right nowІ я не хочу повертатись додому просто зараз
And all I can taste is this momentЄдине, що я можу відчувати на смак — ця мить
And all I can breathe is your lifeІ все, чим я можу дихати — це твоє життя
And sooner or later, it’s overІ рано чи пізно все закінчиться
I just don’t wanna miss you tonightЯ просто не хочу сумувати за тобою цієї ночі
And I don’t want the world to see meІ я не хочу, щоб світ бачив мене
‘Cause I don’t think that they’d understandБо не думаю, що вони зрозуміють
When everything’s made to be brokenКоли все створене, щоб розбиватися
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є
And you can’t fight the tears that ain’t comingІ ти не можеш стримати сліз, які не течуть
Or the moment of truth in your liesАбо миті правди у твоїй брехні
When everything feels like the moviesКоли все навколо наче у фільмі
Yeah, you bleed just to know you’re aliveТак, ти стікаєш кров’ю, аби відчути, що живий
And I don’t want the world to see meІ я не хочу, щоб світ бачив мене
‘Cause I don’t think that they’d understandБо не думаю, що вони зрозуміють
When everything’s made to be brokenКоли все створене, щоб розбиватися
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є
And I don’t want the world to see meІ я не хочу, щоб світ бачив мене
‘Cause I don’t think that they’d understandБо не думаю, що вони зрозуміють
When everything’s made to be brokenКоли все створене, щоб розбиватися
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є
And I don’t want the world to see meІ я не хочу, щоб світ бачив мене
‘Cause I don’t think that they’d understandБо не думаю, що вони зрозуміють
When everything’s made to be brokenКоли все створене, щоб розбиватися
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є
I just want you to know who I amЯ лише хочу, щоб ти знала, хто я є