The Weeknd — Die for you — Вікнд — Помру за тебе (переклад українською)
Автори: Abel Tesfaye, Martin McKinney, Mejdi Rhars, Dylan Wiggins, Magnus Høiberg, William Thomas Walsh, Henry Walter.
| I’m findin’ ways | Я шукаю способи |
| to articulate the feelin’ | передати почуття, |
| I’m goin’ through | Які переживаю |
| I just can’t say | Я просто не можу сказати, |
| I don’t love you | що не люблю тебе |
| Cause I love you, yeah | Тому що я люблю тебе, так |
| It’s hard for me | Мені важко |
| to communicate | висловлювати |
| the thoughts that I hold | свої думки |
| But tonight, | Але сьогодні ввечері |
| I’m gon’ let you know | Я дам тобі знати |
| Let me tell the truth | Дозволь мені сказати правду |
| Baby, let me tell the truth, yeah | Крихітко, дозволь мені сказати правду, так |
| You know what I’m thinkin’, | Ти знаєш, про що я думаю |
| see it in your eyes | побачиш це в твоїх очах |
| You hate that you want me, | Ти ненавидиш, що хочеш мене, |
| hate it when you cry | ненавидиш, коли плачеш |
| You’re scared to be lonely, ‘specially in the night | Ти боїшся бути на самоті, особливо вночі |
| I’m scared that I’ll miss you, | Я боюся, що буду сумувати за тобою |
| happens every time | Я не хочу цього почуття, |
| I don’t want this feelin’, I can’t afford love | Я не можу дозволити собі кохання |
| I try to find a reason | Я намагаюся знайти причину, |
| to pull us apart | Щоб розлучити нас |
| It ain’t workin’, ’cause you’re perfect, and I know | Це не працює, тому що ти ідеальна, я знаю |
| that you’re worth it | що ти того варта |
| I can’t walk | Я не можу |
| away, oh | піти, о |
| Baby, I would | Просто знай, я помру за тебе |
| die for you, yeah | Крихітко, я помру за тебе, так |
| The distance and the time between us | Відстань і час між нами |
| It’ll never change my mind | Це ніколи не змінить мою думку |
| Cause baby, I would die for you | Тому що, крихітко, я б помер за тебе, так |
| Baby, I would die for you, yeah | Крихітко, я б помер за тебе, так |
| I’m findin’ ways to manipulate | Я шукаю способи |
| the feelin’ | маніпулювати почуттями, |
| you’re goin’ through | через які ти переживаш |
| But, baby girl, | Але, дівчинко, |
| I’m not blamin’ you | Я не звинувачую тебе |
| Just don’t blame me, too, yeah | Тільки не звинувачуй мене теж, так |
| Cause I can’t take | Тому що я не можу |
| this pain forever | терпіти цей біль вічно |
| And you won’t find no one that’s better | І ти не знайдеш нічого кращого |
| Cause I’m | Тому що я думаю, |
| right for you, babe | що я для тебе, крихітко |
| I think I’m right for you, babe | Я думаю, що я для тебе, крихітко |
| You know what I’m thinkin’, | Ти знаєш, про що я думаю, |
| see it in your eyes | це бачу в твоїх очах |
| You hate that you want me, hate it when you cry | Ти ненавидиш, що хочеш мене, ненавидиш, коли плачеш |
| It ain’t workin’, ’cause you’re perfect | Це не працює, тому що ти ідеальна, |
| and I know that you’re worth it | і я знаю, що ти того варта |
| I can’t walk away, oh | Я не можу піти, ох |
| Even though | Незважаючи на те, |
| we’re goin’ through it | що ми переживаємо і це змушує тебе |
| And it makes you feel alone | почуватися самотньою |
| Just know that | Просто знай це, |
| I would die for you | Я помру за тебе |
| Baby, I would die for you, yeah | Крихітко, я помру за тебе, так |
| The distance and | Відстань і |
| the time between us | час між нами |
| It’ll never change my mind | І це не змінить мою думку |
| Cause baby, | Тому що |
| I would die for you, uh | Я помру за тебе, ух |
| Baby, I would die for you, yeah | Крихітко, я помру за тебе, так |
| I would die for you, | Крихітко, я помру за тебе, так |
| I would lie for you | Я за тебе збрешу |
| Keep it real with you, I would kill for you | Це по-справжньому, я б убив заради тебе |
| My baby | Моя крихітко |
| I’m just sayin’, yeah | Я просто скажу, так |
| I would die for you, I would lie for you | Я б помер за тебе, я б помер за тебе |
| Keep it real with you, I would kill for you | Я серйозно, я би вбив за тебе |
| My baby | Моя крихітко |
| Na-na-na, na-na-na, na-na, ooh | На-на-на, на-на-на, ох |
| Even though we’re goin’ through it | Навіть, якщо ти підеш |
| And it makes you feel alone | І будеш почуватися самотньо |
| Just know that I would die for you | Просто знай, що я помру за тебе |
| Baby, I would die for you, yeah | Крихітко, я б помер за тебе |
| The distance and the time between us | Не дивлячись на час і відстань між нами |
| It’ll never change my mind | Це ніколи не змінить мою думку |
| Cause baby, | Тому, що, крихітко |
| I would die for you | Я б помер за тебе |
| Baby, I would die for you, yeah (oh, babe) | Крихітко, я б помер за тебе, так (о, крихітко) |
