We Are Domi – Lights Off (Чехія) – Євробачення 2022 переклад українською
We Are Domi - Lights Off (Чехія) – Євробачення 2022 переклад українською
Виконавець: We Are Domi
Автор перекладу: Alina
| I lost my soul, forgot my way | Я загубила душу, забула дорогу |
| There’s no mistakes that I’ve not made | Немає помилок, яких я б не зробила |
| Changes hurt and I’m alone | Зміни болючі, і я сама |
| But people say, “My, how you’ve grown” | Але люди кажуть: «Мій, як ти розквітла» |
| Tried changing jobs, tried changing lovers | Спробувала змінити роботу, спробувала змінити коханців |
| Changing my furniture, change my bed covers | Міняю меблі, змінюю ковдру |
| I’d change my heart, but there’s not a chance | Я б змінила своє серце, але шансів немає |
| So I turn the lights off | Тому я вимикаю світло |
| Where are you now when I miss you? (You) | Де ти зараз, коли я сумую за тобою? (Ти) |
| You’re sailin’ around in my peripheral (Hey) | Ти плаваєш у моєму периферійному пристрої (Хей) |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now, ohhh? | Де ти зараз, ооо? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| I’ll ring the changеs, make a plan | Я кличу зміни, планую |
| I’m small, but mighty, yes, I can | Я маленька, але могутня, так, можу все |
| I’ll build a fortress, I’ll build a wall | Я побудую фортецю, побудую стіну |
| I’ll be a queen, invincible | Я буду королевою, непереможною |
| Tried changing jobs, tried changing lovers | Спробувала змінити роботу, спробувала змінити коханців |
| Changing my furniture, change my bed covers | Міняю меблі, змінюю ковдру |
| I’d change my heart, but there’s not a chance | Я б змінила своє серце, але шансів немає |
| So I turn the lights off | Тому я вимикаю світло |
| Where are you now when I miss you? (You) | Де ти зараз, коли я сумую за тобою? (Ти) |
| You’re sailin’ around in my peripheral (Oh yeah) | Ти плаваєш у моєму периферійному пристрої (Хей) |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now, ohhh? | Де ти зараз, ооо? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Once again I’m left without control | Я знову залишаюся без контролю |
| I’m far away, but can you hear me call? | Я далеко, але ти чуєш, як я дзвоню? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now when I miss you? | Де ти зараз, коли я сумую за тобою? (Ти) |
| You’re sailin’ around in my peripheral | Ти плаваєш у моєму периферійному пристрої (Хей) |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
| Where are you now, ohhh? | Де ти зараз, ооо? |
| Where are you now? | Де ти зараз? |
