Malik Harris – Rockstars (Німеччина) – Євробачення 2022 переклад українською
Malik Harris - Rockstars (Німеччина) - Євробачення 2022 переклад українською
Виконавець: Malik Harris
Автор перекладу: Alina
| Look where we are | Подивіться, де ми |
| We used to be the rockstars | Раніше ми були рок-зірками |
| Who never thought of no harm | Які ніколи не думали про шкоду |
| Til this thing we call life stopped gleaming | Поки те, що ми називаємо життям, не перестало блищати |
| I wish there was a way to go back dreaming | Я хотів би, щоб був шлях, щоб повернутися, мріючи |
| Remembering gets so hard | Запам’ятати стає так важко |
| When time is moving so fast | Коли час летить так швидко |
| Wish there was a way to know that we’re in | Хотілося б, щоб був спосіб дізнатися, що ми тут |
| The good old days before we all just leave ’em | Старі добрі часи раніше, ми всі їх просто покидаємо |
| I tried getting rid of the pain | Я намагався позбутися болю |
| I tried to make it go away, but it probably won’t change | Я намагався змусити це зникнути, але це, мабуть, не зміниться |
| Always thinking ’bout my own worries | Завжди думаю про свої турботи |
| Remember back when we had no worries? | Пам’ятаєте, коли у нас не було турбот? |
| Now life just ain’t hitting the same | Тепер життя просто не так |
| I sit and miss and reminisce about innocent old days | Я сиджу, сумую і згадую невинні старі часи |
| When I was afraid of nobody | Коли я нікого не боявся |
| Now I’m afraid of being a nobody | Тепер я боюся бути ніким |
| Don’t wanna leave my bed | Не хочу залишати моє ліжко |
| I’ll just stay and never get it together | Я просто залишуся і ніколи не збираюся |
| Cause the voices in my head | Бо голоси в моїй голові |
| They keep saying it’ll never get better | Вони постійно кажуть, що краще ніколи не стане |
| Look where we are | Подивіться, де ми |
| We used to be the rockstars | Раніше ми були рок-зірками |
| Who never thought of no harm | Які ніколи не думали про шкоду |
| Til this thing we call life stopped gleaming | Поки те, що ми називаємо життям, не перестало блищати |
| I wish there was a way to go back dreaming | Я хотів би, щоб був шлях, щоб повернутися, мріючи |
| Remembering gets so hard | Запам’ятати стає так важко |
| When time is moving so fast | Коли час летить так швидко |
| Wish there was a way to know that we’re in | Хотілося б, щоб був спосіб дізнатися, що ми тут |
| The good old days before we all just leave ’em | Старі добрі часи раніше, ми всі їх просто покидаємо |
| Sometimes I got this kinda sting that’s right inside my chest | Іноді я відчував це своєрідне жало, яке прямо в грудях |
| Its only purpose is convincing me that I’m a mess | Єдина його мета – переконати мене, що я бездар |
| And even though it’s always been an uninvited guest | І хоча це завжди був непроханий гість |
| It finds a way in nonetheless | Тим не менш, воно знаходить шлях |
| Wish I could change my address | Я б міг змінити свою адресу |
| And you know | І ти знаєш |
| Just be somebody else for a couple of days | Просто будь кимось іншим на пару днів |
| Although I’m pretty sure we all feel the same kinda way | Хоча я впевнений, що ми всі відчуваємо те саме |
| Cause if you think about it | Бо якщо подумати |
| Aren’t we all set in a place | Хіба ми не всі на місці |
| Where we look back at better days | Де ми озираємося на кращі дні |
| And wish they weren’t so far away? | І хотілося б, щоб вони були не так далеко? |
| I wish that I could just go back and be the way I was | Я б хотів, щоб я міг просто повернутися і бути таким, яким я був |
| I wish I’d still not give a damn ’bout how I come across | Я б хотів, щоб мені все одно було байдуже, як я зустрівся |
| I wish the way I saw myself had never gotten lost | Я хотів би, щоб те, як я бачив себе, ніколи не губилося |
| In all the worries, all the thoughts, overthinking all the parts | У всіх турботах, у всіх думках, надто обдумуючи всі частини |
| So exhausted, always caught up inside my doubts and flaws | Такий виснажений, завжди захоплений своїми сумнівами та недоліками |
| And I’ma count them all | І я порахую їх усіх |
| Somebody catch me, I’m ’bout to fall | Хтось зловить мене, я ось-ось впаду |
| Yeah, I’m ’bout to fall | Так, я ось-ось впаду |
| Can we press pause? | Можемо натиснути паузу? |
| Or do a restart | Або перезавантажимо |
| And be who we are? | І бути тими, ким ми є? |
| We used to be the rockstars | Подивіться, де ми раніше ми були рок-зірками |
| Who never thought of no harm | Які ніколи не думали про шкоду |
| Til this thing we call life stopped gleaming | Поки те, що ми називаємо життям, не перестало блищати |
| I wish there was a way to go back dreaming | Я хотів би, щоб був шлях, щоб повернутися, мріючи |
| Remembering gets so hard | Запам’ятати стає так важко |
| When time is moving so fast | Коли час летить так швидко |
| Wish there was a way to know that we’re in | Хотілося б, щоб був спосіб дізнатися, що ми тут |
| The good old days before we all just leave ’em | Старі добрі часи раніше, ми всі їх просто покидаємо |
| Didn’t we? | Чи не так? |
| (We used to be the rockstars) | (Раніше ми були рок-зірками) |
| Didn’t we? | Чи не так? |
| (We used to be the rockstars) | (Раніше ми були рок-зірками) |
| (We used to be the rockstars) | (Раніше ми були рок-зірками) |
| Remembering gets so hard | Запам’ятати стає так важко |
| When time is moving so fast | Коли час летить так швидко |
| Wish there was a way to know that we’re in | Хотілося б, щоб був спосіб дізнатися, що ми тут |
| The good old days before we all just leave ’em | Старі добрі часи раніше, ми всі їх просто покидаємо |
