Sam Ryder – SPACE MAN (Велика Британія) – Євробачення 2022 переклад українською

Sam Ryder - SPACE MAN (Велика Британія) – Євробачення 2022 переклад українською

Sam Ryder - SPACE MAN (Велика Британія) – Євробачення 2022 переклад українською

Виконавець: Sam Ryder
Автор перекладу: Anastasia

If I was an astronautЯкби я був космонавтом
I’d be floating in midairЯ б витав у повітрі
And a broken heart would just belong toА розбите серце просто би належало
Someone else down thereКомусь там знизу
I would be the centreЯ був би центром
Of my lonely universeМого одинокого всесвіту
But I’m only humanАле я всього лиш людина
And I’m crashing down to earthІ я падаю на Землю
If I was an astronautЯкби я був космонавтом
I’d have a bird’s eye viewЯ б дивився з висоти пташиного польоту
I’d circle ’round the worldЯ б об’їхав навколо світу
And keep on coming back to youІ продовжував би повертатися до тебе
In my floating castleУ мій плавучий замок
I’d rub shoulders with the starsЯ б познайомився з зірками
But I’m only humanАле я всього лиш людина
And I’m drifting in the darkІ я дрейфую в темряві
I’m up in space, manЯ в космосі, чувак!
Up in space, manУ космосі, чувак!
I’ve searched around the universeЯ шукав по всьому всесвіту
Been down some black holesЗнайшовши декілька чорних дір
There’s nothing but space, manНемає нічого, крім космосу, чувак!
And I wanna go homeІ я хочу додому
If I was an astronautЯкби я був космонавтом
I’d speak to satellitesЯ б говорив із супутниками
My navigation systemsМої системи навігації
Would search for other lifeШукали б інше життя
But I’d be up hereАле я б залишився тут розмірковуючи
Thinking ’bout what I’d left behindЩо я залишив позаду
Cause I’m only humanБо я всього лиш людина
With the real world on my mindЗ реальним поглядом на світ
I’m up in space, manЯ в космосі, чувак!
Up in space, manУ космосі, чувак!
I’ve searched around the universeЯ шукав по всьому всесвіту
Been down some black holesЗнайшовши декілька чорних дір
There’s nothing but space, manНемає нічого, крім космосу, чувак!
And I wanna go homeІ я хочу додому
Gravity keeps pulling me downГравітація продовжує тягнути мене донизу
As long as you’re on the ground, I’ll stick aroundПоки ти будеш на землі, я буду поряд
Stick aroundБуду поблизу
I’ll stick aroundЯ буду поблизу
I’m up in space, manЯ в космосі, чувак!
Up in space, manУ космосі, чувак!
I’ve searched around the universeЯ шукав по всьому всесвіту
Been down some black holesЗнайшовши декілька чорних дір
There’s nothing but space, manНемає нічого, крім космосу, чувак!
NoНі
Oh, I’m in the wrong place, manОх, я в неправильному місці, чувак!
Nothing but, nothing but, nothing but space, manНічого крім, нічого крім, нічого крім космосу, чувак!
Nothing but, nothing but, nothing but space, manНічого крім, нічого крім, нічого крім космосу, чувак!
I’ve searched around the universeЯ шукав по всьому всесвіту
Been down some black holesЗнайшовши декілька чорних дір
Nothing but space, manНемає нічого, крім космосу, чувак!
And I wanna go homeІ я хочу додому