Rihanna — Lift Me Up — Ріанна — Підтримай мене (переклад українською)
Автори: Ludwig Göransson, Robyn Fenty, Ryan Coogler, Temilade Openiyi.
Lift me up | Підтримай мене |
Hold me down Keep me close | Обійми мене, Притисни мене до себе |
Safe and sound | Сховай мене |
Burning in | Горю безнадійною мрією |
a hopeless dream | Не відпускай мене уві сні |
Hold me when you go to sleep | Зігрівай мене своїм коханням |
Keep me in the warmth of your love | Коли йдеш, подбай |
When you depart, keep me safe | про мою безпеку |
Safe and sound | Сховай мене |
Lift me up | Підтримай мене |
Hold me down. Keep me close | Обійми мене, Притисни мене до себе |
Safe and sound | Сховай мене |
Drowning in | Опускаючись у |
an endless sea | бездонне море |
Take some time and stay with me | Зупинися та залишися зі мною |
Keep me in the strength of your arms | Тримай мене в своїх обіймах сильними руками |
Keep me safe | Охороняй мене |
Safe and sound | Сховай мене |
Lift me up | Надихни мене |
Hold me down. Keep me safe | Обійми мене. Охороняй мене |
Safe and sound | Сховай мене |
Burning in | Горю |
a hopeless dream | безнадійною мрією |
Hold me when you go to sleep | Не відпускай мене у ві сні |
Keep me safe | Охороняй мене |
We need light, we need love | Нам потрібне світло, нам потрібне кохання |
lift me up in your arms | Підніми мене на руках |
(Hold me down) I need love, | (Обійми мене) Мені потрібне кохання, |
I need love, I need love | Мені потрібне кохання, мені потрібне кохання |
(Keep me close) hold me, hold me | (Притисни мене до себе) тримай мене, тримай мене |
(Safe and sound) hold me | (Охороняй мене) тримай мене, |
hold me, hold me, hold me | тримай мене, тримай мене, тримай мене |
(Lift me up) hold me, hold me, hold me, hold me | (Підтримай мене ) тримай мене, тримай мене |
(Hold me down) hold me, hold me | (Обійми мене) тримай мене, тримай мене |
(Keep me safe) we need light, | (Охороняй мене) нам потрібне світло, |
we need love | Нам потрібно кохання |