Loreen — Tattoo — Лорін — Тату (переклад українською)
Автори: Jimmy “Joker” Thörnfeldt, Jimmy Jansson, Loreen, Moa Carlebecker, Peter Boström, Thomas G:son.
I don’t wanna go | Я не хочу йти |
But baby | Але, крихітко, |
we both know | Ми обидва знаємо |
This is not our time | Це не наш час |
It’s time | Наш час |
to say goodbye | Сказати “Бувай” |
Until we meet again | З того часу, коли ми зустрілися знову |
Cus this | Бо це |
is not the end | Не кінець |
It will come a day | Прийде день |
When we | Коли ми |
will find our way | Знайдемо свій шлях |
Violins playing | Скрипки грають |
and the angels crying | Ангели плачуть |
When the stars align then I’ll be there | Коли зірки стануть в ряд — я буду тут |
No I don’t care about them all | Ні, мені начхати на них всіх |
Cus all I want | Бо єдине, чого я хочу |
is to be loved | Це бути коханою |
And all I care about is you | І все, що мене цікавить — це ти |
You stuck on me | Ти залишився в памʼяті |
like a tattoo | Як тату |
No I don’t care about the pain | Ні, мене не парить біль |
I’ll walk through | Я пройду через дощ |
fire and through rain | І я пройду через вогонь |
Just to get closer to you | Просто щоб стати ближче до тебе |
You stuck on me | Ти залишився в памʼяті |
like a tattoo | Як тату |
I’m letting | Я розпущу |
my hair down | Своє волосся |
I’m taking it cool | І зроблю це байдуже |
You got my heart in your hand | Ти тримаєш моє серце у своїх руках |
Don’t lose it my friend | Не втрать його, мій друже |
It’s all that I got | Це все, що в мене є |
Violins playing and the angels crying | Скрипки грають |
When the stars | Ангели плачуть |
align then I’ll be there | Коли зірки стануть в ряд — я буду тут |
No I don’t care about them all | Ні, мені начхати на них всіх |
Cus all I want | Бо єдине, чого я хочу |
is to be loved | Це бути коханою |
And all I care about is you | І все, що мене цікавить — це ти |
You stuck on me | Ти залишився в памʼяті |
like a tattoo | Як тату |
No I don’t care about the pain | Ні, мене не парить біль |
I’ll walk | Я пройду через дощ |
through fire and through rain | І я пройду через вогонь |
Just to get closer to you | Просто щоб стати ближче до тебе |
You stuck on me | Ти залишився в памʼяті |
like a tattoo | Як тату |
Oh I don’t care about them all | Ні, мені начхати на них всіх |
Cus all I want | Бо єдине, чого я хочу |
is to be loved | Це бути коханою |
And all I care about is you | І все, що мене цікавить — це ти |
You stuck on me | Ти залишився в памʼяті |
like a tattoo | Як тату |
I don’t care about the pain | Ні, мене не парить біль |
I’ll walk through | Я пройду через дощ |
fire and through rain | І я пройду через вогонь |
Just to get closer to you | Просто, щоб стати до тебе близька |
You stuck on me | Ти залишився в памʼяті |
like a tattoo | Як тату |
All I care about is love | Все, що мені потрібно — це любов |
Oh oh oh | Ох, ох, ох |
All I care about is love | Все, що мене цікавить — це любов |
You stuck | Ти залишився |
on me | В памʼяті |
like a tattoo | Як тату |