Tiësto & Tate McRae — 10:35 — Тієсто, Тейт Макрей — 10:35 (переклад українською)
Автори: Tijs Verwest, Scott Harris, Amy Allen, Peter Rycroft, Tate McRae, Ryan Tedder.
All I know it’s 10:35 | Все, що я знаю, це 10:35 |
And I can feel your arms around me | І хочу відчувати як ти обіймаєш мене |
Let ’em drown me | Дай мені зануритися |
All I know it’s 10:35 | Все, що я знаю, це 10:35 |
And I’m thanking, thanking God you found me | І я дякую, дякую Богу, що ти знайшов мене |
That you found me | Що ти знайшов мене |
Everyday, I go places in my head | Щодня я блукаю подумки різними місцями |
Darker thoughts are harder now | Темні думки тепер складніші |
They look like monsters under my bed | Вони схожі на монстрів під моїм ліжком |
And every time, it’s like a rocket through my chest | І кожного разу, це ніби ракета в грудях |
The TV make you thin | Телевізор знищує |
the whole world’s about to end | весь світ ось-ось розвалиться |
I don’t know where this night is goin’ (goin’) | Я не знаю, куди приведе ця ніч (прямує) |
But I know that you and | Але я знаю, що ми |
me got somethin’ (somethin’) | з тобою щось отримаємо (щось) |
So many things that I’m afraid of (afraid of) | Так багато речей, яких я боюся (боюся) |
But right now I ain’t scared of nothin’ | Але зараз я нічого не боюся |
(‘Cause all I know is) | (Тому, що все, що я знаю, це) |
Cause all I know it’s 10:35 | Тому, що все, що я знаю, це 10:35 |
And I can feel your arms around me | І я відчуваю твої руки навколо мене |
Let ’em drown me | Дай їм мене втопити |
All I know it’s 10:35 | Все, що я знаю, це 10:35 |
And I’m thanking, thanking God you found me | І я дякую, дякую Богу, що ти знайшов мене |
That you found me | Що ти знайшов мене |
So don’t you worry | Тож не хвилюйся |
About tomorrow | Про завтра |
Don’t you worry Just pass the bottle | Не хвилюйтеся, просто передай пляшку |
All I know it’s 10:35 | Все, що я знаю, це 10:35 |
And I can feel your arms around me | І хочу відчувати як ти обіймаєш мене |
Let ’em drown me | Дай мені зануритися |
Every night, I go places in my dreams | Щоночі я мандрую у своїх снах |
So many never-ending alleyways | Там так багато нескінченних провулків |
I don’t know what it means | Я не знаю, що це означає |
But this is it | Але все одно |
I know the sun will wake me up | Я знаю, сонце мене розбудить |
Tell me I’d be dumb to not get what I want | Скажи мені, що я була б дурна, якби не отримала те, що хочу |
I don’t know where this night is goin’ (goin’) | Я не знаю, куди приведе ця ніч (прямує) |
But I know that you and me got somethin’ | Але я знаю, що ми з тобою щось отримаємо |
So many things that I’m afraid of | Так багато речей, яких я боюся |
But right now I ain’t scared of nothin’ | Але зараз я нічого не боюся |
(‘Cause all I know is) | (Тому що все, що я знаю, це) |
(All I know is, all I-, all I-) | (Все, що я знаю, це все я-, все я-) |
Cause all I know it’s 10:35 | Тому що все, що я знаю, це 10:35 |
And I can feel your arms around me | І я відчуваю твої руки навколо мене |
Let ’em drown me | Нехай мене втоплять |
All I know it’s 10:35 | Все, що я знаю, це 10:35 |
And I’m thanking, thanking God you found me | І я дякую, дякую Богу, що ти знайшов мене |
That you found me | Що ти знайшов мене |
So don’t you worry | Тож не хвилюйся |
About tomorrow | Про завтра |
Don’t you worry Just pass the bottle | Не хвилюйся, просто передай пляшку |
All I know it’s 10:35 | Все, що я знаю, це 10:35 |
And I can feel your arms around me | І хочу відчувати як ти обіймаєш мене |
Let ’em drown me (uh-oh, oh) | Дай мені зануритися (у-у-у-у) |
It’s 10:35 (ooh-oh) | Зараз 10:35 (ой-ой) |
10:35 (uh-oh, oh) | 10:35 (ой-ой, ой) |
Know it’s 10:35 (uh-oh, oh) | Знай, зараз 10:35 (у-у-у-у) |