Theo Evan – Shh | Cyprus Кіпр Євробачення 2025 | Eurovision 2025

Слідкуйте за Євробаченням 2025 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою. Theo Evan – Shh з Кіпру
I’ve got golden locks and eyes so captivating | У мене золоті локони та захопливі очі |
I am famous for my beauty, who am I? (Shh) | Я відомий своєю красою — хто я? (Тсс) |
I’ve been told I am a little overconfident | Кажуть, що я трохи самовпевнений |
And this will be my downfall, who am I? (Shh) | І це стане моїм падінням — хто я? (Тсс) |
I fell in deep | Я впав глибоко |
I lost my heartbeat | Я втратив серцебиття |
Stuck in between | Застряг між |
The heaven and hell in me | Раєм і пеклом у мені |
I fell in deep | Я впав глибоко |
I lost my heartbeat | Я втратив серцебиття |
Follow the bloodstream | Слідуй за потоком крові |
Hush, hush | Тихо, тихо |
If you know my name then please don’t repeat it | Якщо ти знаєш моє ім’я, будь ласка, не повторюй його |
Hush, hush | Тихо, тихо |
If you know my name then keep it a secret | Якщо ти знаєш моє ім’я, збережи його в таємниці |
In the ground | У землі |
In the sky | У небі |
In the afterlife | У загробному житті |
In the dark | У темряві |
In the light | У світлі |
In the sweet divine | У солодкому божественному |
Hush, hush, hush, hush, hush | Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо |
My desire and my love got me in trouble | Моє бажання і моя любов втягнули мене в біду |
I’m decay and I’m revival, who am I? (Shh) | Я — розпад і відродження — хто я? (Тсс) |
Grabbed by jealousy and cheated by my enemy | Охоплений заздрістю та обдурений ворогом |
From tears and blood to flowers, who am I? | Від сліз і крові до квітів — хто я? |
I fell in deep | Я впав глибоко |
I lost my heartbeat | Я втратив серцебиття |
Stuck in between | Застряг між |
The heaven and hell in me | Раєм і пеклом у мені |
I fell in deep | Я впав глибоко |
I lost my heartbeat | Я втратив серцебиття |
Follow the bloodstream | Слідуй за потоком крові |
Hush, hush | Тихо, тихо |
If you know my name then please don’t repeat it | Якщо ти знаєш моє ім’я, будь ласка, не повторюй його |
Hush, hush | Тихо, тихо |
If you know my name then keep it a secret | Якщо ти знаєш моє ім’я, збережи його в таємниці |
In the ground | У землі |
In the sky | У небі |
In the afterlife | У загробному житті |
In the dark | У темряві |
In the light | У світлі |
In the sweet divine | У солодкому божественному |
Hush, hush, hush, hush, hush | Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо |
(If you know my name) | (Якщо ти знаєш моє ім’я) |
(You should know my name) | (Ти повинен знати моє ім’я) |
(If you know my name) | (Якщо ти знаєш моє ім’я) |
Hush | Тихо |
(If you know my name) | (Якщо ти знаєш моє ім’я) |
(If you know my name) | (Якщо ти знаєш моє ім’я) |
In the ground | У землі |
In the sky | У небі |
In the afterlife | У загробному житті |
In the dark | У темряві |
In the light | У світлі |
In the sweet divine | У солодкому божественному |
Hush, hush, hush, hush | Тихо, тихо, тихо, тихо |
(Shh) | (Тсс) |