The Alibi Sisters та ансамбль NotaBene Chamber Group презентують відео на єврейську колискову до Дня захисту дітей

До Міжнародного дня захисту дітей дует The Alibi Sisters представляє особливу відеороботу на єврейську колискову «Oyfn Veg Shteyt a Boym» («При дорозі стоїть дерево»). Пісня прозвучить їдишем із фрагментами авторського українського перекладу та стане даниною пам’яті родинам, які пережили трагедії ХХ та ХХІ століть — від Голодомору та Голокосту до повномасштабної війни в Україні.
Проєкт реалізовано у творчій співпраці з солістами Національного будинку музики — камерним ансамблем NotaBene Chamber Group, одним із найвідоміших колективів країни, що репрезентує нову генерацію української академічної музики.
Роман Лопатинський, соліст Національного будинку музики:
«Співпраця з The Alibi Sisters стала для нас можливістю вийти за межі звичного академічного контексту й долучитися до важливого соціального проєкту. Естрадна стилістика The Alibi Sisters у поєднанні з камерним звучанням NotaBene народжує щось дуже живе, щире й потрібне сьогодні. Ми цінуємо цю творчу взаємодію та її глибоке емоційне й змістовне наповнення.»
Зйомки відео відбулися в одній із найпопулярніших культурних локацій Києва — книгарні Readeat, яка стала партнером проєкту. Саме там, 5 червня, в межах презентації відбудеться премʼєрний показ відео разом із живим виступом The Alibi Sisters та NotaBene Chamber Group. На гостей також чекатиме спеціальна лекція від історика Артема Харченка — «Єврейське дитинство в епоху змін. Багатоголосся української історії», яка додасть проєкту важливого соціального й культурного контексту.
Режисером кліпу традиційно виступив Руслан Сабрієв — автор найяскравіших відеоробіт The Alibi Sisters, відомих своєю вишуканою ретро-естетикою.
Текст колискової «Oyfn Veg Shteyt a Boym» написаний поетом Іциком Мангером у 1938 році. Це глибока метафора материнської любові та прощання. У сьогоднішньому контексті вона звучить як інтимна сповідь про страх втрати, силу любові й надію, що додає сил опиратися усім лихоліттям.
Колискові посідають особливе місце в культурах народів світу. Вони не лише заспокоюють — вони зберігають генетичну пам’ять, передаючи цінності та досвід поколінь, відкриваючи менталітет і глибину національного духу.
The Alibi Sisters, Анна та Ангеліна Завальські :
«Нас змалечку вчили поважати звичаї та обряди різних народів, особливо тих, які жили й живуть на нашій землі. Євреї-ашкенази та українці співіснували тут століттями. Культурний взаємообмін між ними — неймовірний. У нашому репертуарі є особлива колискова “Oyfn Veg Shteyt a Boym”, яка віддзеркалює суть стосунків матері й дитини в єврейській культурі. Вона — квінтесенція материнської любові, яка хоче захистити. Проте не здатна відпустити… Саме тому ця пісня так боляче й правдиво звучить сьогодні.»
Ця композиція вже звучала у виконанні The Alibi Sisters на сцені TEATROOM у виставі «Моя єврейська душа». Також під час меморіального концерту «Kaddish» у Національній філармонії, присвяченого пам’яті жертв Бабиного Яру.